carencia
“carencia” signifie “manque” en espagnol (pénurie générale de quelque chose de nécessaire).
manque
Aussi : pénurie, déficit, période d'attente
📝 En Action
Muchos niños en el mundo sufren de una carencia de hierro.
B1Beaucoup d'enfants dans le monde souffrent d'une carence en fer.
La falta de inversión provocó una carencia de recursos en la escuela.
B2Le manque d'investissement a provoqué une pénurie de ressources à l'école.
El seguro tiene un periodo de carencia de seis meses para cirugías.
C1L'assurance a une période de carence de six mois pour les chirurgies.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "carencia" en espagnol :
période d'attente→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : carencia
Question 1 sur 3
Quel mot est le plus approprié lorsque l'on parle à un médecin d'une carence en vitamines ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'carentia', qui vient de 'carere', signifiant 'être sans' ou 'être exempt de'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'carencia' est la même chose que 'pobreza' ?
Pas exactement. Alors que 'pobreza' (pauvreté) est un état général de manque d'argent, 'carencia' fait référence au manque spécifique d'une chose particulière, comme 'carencia de vivienda' (manque de logement).
Puis-je utiliser 'carencia' comme verbe ?
Non, 'carencia' est un nom. Si vous voulez utiliser un verbe, vous devriez utiliser 'carecer' (manquer).
Est-ce que 'carencia' est un mot courant en espagnol parlé ?
Il est moins courant que 'falta' dans l'espagnol de la rue, mais vous l'entendrez constamment dans les reportages, les cabinets médicaux et les discussions financières.