exceso
eks-SEH-soh
/ekˈse.so/
Visualiser exceso (excès) comme avoir plus que nécessaire.
exceso(Nom)
excès
?plus que nécessaire ou autorisé
,surplus
?une quantité restante
abondance
?a large quantity
📝 En Action
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
B1Il a conduit avec un excès de vitesse et a reçu une amende.
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
A2Il y a un excès de sucre dans cette recette ; elle est trop sucrée.
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
B2Il faut éviter le surmenage (un excès de travail) pour prendre soin de notre santé.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'de' avec Exceso
On utilise presque toujours le petit mot de liaison 'de' (de/of) après 'exceso' pour indiquer ce dont il y a trop : 'exceso de sal' (excès de sel). C'est similaire à l'utilisation de 'de' en français après un nom exprimant la quantité.
❌ Erreurs Courantes
Traduire 'Trop de'
Erreur : “Utiliser 'demasiado' directement comme nom : 'Hay demasiado en la mesa.'”
Correction : Utilisez 'exceso' lorsque vous parlez de la quantité elle-même : 'Hay un exceso de cosas en la mesa.' ('Demasiado' est généralement un adjectif ou un adverbe en espagnol, tout comme en français.)
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Courant
'Exceso' est un mot polyvalent et très utile. Pour une conversation décontractée, on peut souvent simplement utiliser 'demasiado' (trop), mais 'exceso' apporte une tonalité plus formelle ou officielle (comme dans les lois ou les rapports).

Visualiser exceso en référence à l'excès de table ou au plaisir.
exceso(Nom)
excès
?en matière de nourriture, de boisson ou de plaisir
,débordement
?une transgression ou une mauvaise action
intempérance
?lack of moderation
📝 En Action
Sus problemas de salud vinieron después de años de excesos.
B2Ses problèmes de santé sont survenus après des années d'excès.
La prensa criticó los excesos cometidos por la celebridad.
C1La presse a critiqué les débordements commis par la célébrité.
💡 Points de grammaire
Utilisé au Pluriel
Lorsqu'on fait référence à un style de vie d'excès, 'exceso' est souvent utilisé au pluriel, 'excesos', signifiant 'une série de mauvaises habitudes' ou 'transgressions'. C'est l'équivalent de 'les excès' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Crucial
Si vous entendez 'exceso' sans 'de' (comme dans 'vivir de excesos'), cela fait généralement référence à cette signification d'immodération, et non à une simple quantité.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : exceso
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'exceso' pour signifier 'excès de table' ou 'mauvaises habitudes' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'exceso' et 'excesivo' ?
'Exceso' est le nom, signifiant la quantité elle-même ('l'excès'). 'Excesivo' est l'adjectif, utilisé pour décrire ('excessif'). Par exemple : 'Hay un exceso de ruido' (Il y a un excès de bruit) contre 'El ruido es excesivo' (Le bruit est excessif).
Est-ce que 'exceso' est toujours un mot négatif ?
Généralement, oui. Cela implique de dépasser une limite saine ou acceptable. Bien qu'on puisse techniquement dire 'un exceso de alegría' (un excès de joie), cela suggère toujours une quantité immodérée, ce qui pourrait être perçu comme accablant ou instable.