preso
PREH-soh
/ˈpɾe.so/
En tant que nom, preso signifie prisonnier, quelqu'un tenu captif.
📝 En Action
El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.
B1Le prisonnier a demandé à voir son avocat immédiatement.
Todos los presos tienen derecho a recibir visitas.
B2Tous les détenus ont le droit de recevoir des visites.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre
Puisque 'preso' est un nom masculin, il désigne un homme. Pour parler d'une prisonnière, vous devez utiliser la forme féminine : 'la presa'.
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Informel
'Preso' est un terme neutre et standard. Dans les documents juridiques, vous pourriez rencontrer 'recluso' ou 'condenado' (condamné).

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, preso décrit quelque chose ou quelqu'un comme emprisonné ou tenu captif.
📝 En Action
La víctima estuvo presa por tres días sin comida.
B2La victime a été tenue captive/emprisonnée pendant trois jours sans nourriture.
Se sentía preso en su propia casa.
C1Il se sentait piégé/emprisonné dans sa propre maison.
💡 Points de grammaire
Doit S'Accorder en Nombre et en Genre
Puisque 'preso' est ici un adjectif, il doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'un homme preso' (un homme captif), 'unas mujeres presas' (des femmes captives).
Le Verbe Racine
'Preso' est le participe passé irrégulier du verbe 'prender' (attraper, saisir ou arrêter). Vous le verrez utilisé dans les temps composés, mais il est bien plus courant comme adjectif ou nom.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'preso' et 'encarcelado'
Erreur : “Utiliser 'preso' uniquement pour quelqu'un qui a été formellement condamné.”
Correction : 'Preso' peut décrire toute personne détenue contre son gré, même si c'est juste un sentiment métaphorique, alors que 'encarcelado' signifie généralement qu'il est formellement emprisonné.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preso
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine plurielle de 'preso' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'preso' est la même chose que 'encarcelado' ?
Ils sont très similaires ! 'Encarcelado' signifie spécifiquement 'mis en prison'. 'Preso' est plus large ; cela signifie 'capturé' ou 'tenu captif'. Quelqu'un peut être 'preso' par des ravisseurs ou même par un sentiment fort, mais 'encarcelado' signifie presque toujours qu'il est officiellement dans un établissement correctionnel.
Pourquoi 'preso' est-il le participe passé de 'prender' s'il ne se termine pas par -ido ?
'Preso' est un participe passé irrégulier. Alors que la plupart des verbes suivent le modèle régulier (-ado ou -ido), 'prender' est l'un des verbes qui a conservé une forme plus ancienne héritée directement du latin, rendant son participe passé 'preso' au lieu de 'prendido' (bien que 'prendido' soit parfois utilisé, surtout pour allumer une lumière).