prender
“prender” signifie “allumer” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
allumer
Aussi : mettre en marche
📝 En Action
¿Puedes prender la luz, por favor?
A1Peux-tu allumer la lumière, s'il te plaît ?
Ella siempre prende la televisión antes de cenar.
A2Elle allume toujours la télévision avant de dîner.
No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.
B1Je ne peux pas allumer mon ordinateur car il n'a pas de batterie.
allumer
Aussi : enflammer
📝 En Action
Él prendió una vela para la cena.
B1Il a allumé une bougie pour le dîner.
Es difícil prender el fuego si la madera está mojada.
B1Il est difficile d'allumer le feu si le bois est mouillé.
Cuidado al prender los fuegos artificiales.
B2Fais attention en allumant les feux d'artifice.
arrêter
Aussi : appréhender
📝 En Action
La policía prendió al sospechoso cerca de la escena.
B2La police a arrêté le suspect près des lieux.
Fue prendido por sus crímenes después de meses de búsqueda.
C1Il a été appréhendé pour ses crimes après des mois de recherche.
Ordenaron prender a los rebeldes.
C1Ils ont ordonné que les rebelles soient saisis.
fixer
Aussi : prendre racine
📝 En Action
Ella prendió el broche en su vestido.
C1Elle a fixé la broche sur sa robe.
El esqueje prendió rápidamente en el jardín.
C2La bouture a pris racine rapidement dans le jardin.
Prendió las llaves a su cinturón.
C1Il a attaché les clés à sa ceinture.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "prender" en espagnol :
allumer→appréhender→arrêter→enflammer→fixer→prendre racine→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : prender
Question 1 sur 3
Si vous êtes au Mexique et que vous voulez allumer la télévision, quel verbe est le plus naturel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin « prehendere », signifiant saisir ou attraper. C'est pourquoi le mot peut signifier à la fois attraper un criminel et « attraper » le feu.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « prender » est utilisé pour « apprendre » ?
Non, cela s'appelle « aprender ». Ils sonnent de manière similaire, mais « prender » concerne principalement allumer des choses, allumer des feux ou arrêter des gens.
Puis-je utiliser « prender » en Espagne ?
Oui, mais c'est moins courant pour les lumières. En Espagne, « encender » est préféré pour les lumières/électroniques, tandis que « prender » est plus utilisé pour ses significations d'« arrêter » ou de « fixer ».
Est-ce que « prender » est irrégulier ?
Non, c'est un verbe en -er parfaitement régulier. Une fois que vous connaissez le modèle des verbes comme « comer » ou « beber », vous pouvez conjuguer « prender » facilement.



