Inklingo

prender

prehn-DEHR/pɾenˈdeɾ/

allumer

Aussi : mettre en marche
VerbeA1regular er
Latin America
Une main appuyant sur un bouton d'une lampe de table, faisant briller l'ampoule d'une lumière chaude.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 En Action

¿Puedes prender la luz, por favor?

A1

Peux-tu allumer la lumière, s'il te plaît ?

Ella siempre prende la televisión antes de cenar.

A2

Elle allume toujours la télévision avant de dîner.

No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.

B1

Je ne peux pas allumer mon ordinateur car il n'a pas de batterie.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • prender la luzallumer la lumière
  • prender el motordémarrer le moteur

allumer

Aussi : enflammer
VerbeB1regular er
Une allumette allumée touchant la mèche d'une bougie blanche, créant une petite flamme orange.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 En Action

Él prendió una vela para la cena.

B1

Il a allumé une bougie pour le dîner.

Es difícil prender el fuego si la madera está mojada.

B1

Il est difficile d'allumer le feu si le bois est mouillé.

Cuidado al prender los fuegos artificiales.

B2

Fais attention en allumant les feux d'artifice.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • prender un fósforoallumer une allumette
  • prender la chimeneaallumer la cheminée

arrêter

Aussi : appréhender
VerbeB2regular erformal
Une paire de menottes en métal brillant posée sur une table en bois.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 En Action

La policía prendió al sospechoso cerca de la escena.

B2

La police a arrêté le suspect près des lieux.

Fue prendido por sus crímenes después de meses de búsqueda.

C1

Il a été appréhendé pour ses crimes après des mois de recherche.

Ordenaron prender a los rebeldes.

C1

Ils ont ordonné que les rebelles soient saisis.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

fixer

Aussi : prendre racine
VerbeC1regular er
Une petite épingle décorative dorée fixée sur le revers d'une veste bleue.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 En Action

Ella prendió el broche en su vestido.

C1

Elle a fixé la broche sur sa robe.

El esqueje prendió rápidamente en el jardín.

C2

La bouture a pris racine rapidement dans le jardin.

Prendió las llaves a su cinturón.

C1

Il a attaché les clés à sa ceinture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sujetar (tenir / fixer)
  • arraigar (prendre racine)

Antonymes

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendieran
yoprendiera
prendieras
vosotrosprendierais
nosotrosprendiéramos
él/ella/ustedprendiera

present

ellos/ellas/ustedesprendan
yoprenda
prendas
vosotrosprendáis
nosotrosprendamos
él/ella/ustedprenda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprendieron
yoprendí
prendiste
vosotrosprendisteis
nosotrosprendimos
él/ella/ustedprendió

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendían
yoprendía
prendías
vosotrosprendíais
nosotrosprendíamos
él/ella/ustedprendía

present

ellos/ellas/ustedesprenden
yoprendo
prendes
vosotrosprendéis
nosotrosprendemos
él/ella/ustedprende

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "prender" en espagnol :

allumerappréhenderarrêterenflammerfixerprendre racine

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : prender

Question 1 sur 3

Si vous êtes au Mexique et que vous voulez allumer la télévision, quel verbe est le plus naturel ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin « prehendere », signifiant saisir ou attraper. C'est pourquoi le mot peut signifier à la fois attraper un criminel et « attraper » le feu.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: apprehendFrench: prendreItalian: prendere

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que « prender » est utilisé pour « apprendre » ?

Non, cela s'appelle « aprender ». Ils sonnent de manière similaire, mais « prender » concerne principalement allumer des choses, allumer des feux ou arrêter des gens.

Puis-je utiliser « prender » en Espagne ?

Oui, mais c'est moins courant pour les lumières. En Espagne, « encender » est préféré pour les lumières/électroniques, tandis que « prender » est plus utilisé pour ses significations d'« arrêter » ou de « fixer ».

Est-ce que « prender » est irrégulier ?

Non, c'est un verbe en -er parfaitement régulier. Une fois que vous connaissez le modèle des verbes comme « comer » ou « beber », vous pouvez conjuguer « prender » facilement.