Comment dire "prisonnier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “prisonnier” est “preso” — utilisez 'preso' pour désigner une personne qui est détenue contre sa volonté, qu'elle soit condamnée ou non.
preso
PREH-sohˈpɾe.so

Exemples
El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.
Le prisonnier a demandé à voir son avocat immédiatement.
Todos los presos tienen derecho a recibir visitas.
Tous les détenus ont le droit de recevoir des visites.
Accord en Genre
Puisque 'preso' est un nom masculin, il désigne un homme. Pour parler d'une prisonnière, vous devez utiliser la forme féminine : 'la presa'.
detenido
deh-teh-NEE-dohde.teˈni.ðo

Exemples
El detenido pidió hablar con su abogado antes de declarar.
Le détenu a demandé à parler à son avocat avant de faire une déclaration.
La policía identificó al detenido como un sospechoso habitual.
La police a identifié la personne arrêtée comme un suspect habituel.
Accord en Genre
En tant que nom, il doit s'accorder avec le genre de la personne : 'el detenido' (masculin) ou 'la detenida' (féminin). En français, le genre est souvent marqué par l'article ('le'/'la') ou par la terminaison du nom lui-même.
prisionero
pree-syoh-NEH-rohpɾisjoˈneɾo

Exemples
El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.
Le prisonnier a essayé de s'échapper de la cellule pendant la nuit.
Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.
Il y a eu un échange de prisonniers de guerre entre les deux pays.
El ladrón es ahora prisionero de la justicia.
Le voleur est maintenant un prisonnier de la justice.
Changement de Genre
Rappelez-vous que 'prisionero' est masculin. Si vous parlez d'une femme, vous devez le changer en 'prisionera'.
Confusion entre Nom et Lieu
Erreur : “Utiliser 'prisión' quand vous voulez dire 'prisionero'.”
Correction : Une 'prisión' est le lieu (la prison), et un 'prisionero' est la personne. Ils ne sont pas interchangeables.
recluso
ray-KLOO-soreˈkluso

Exemples
El recluso cumplió su condena de cinco años.
Le détenu a purgé sa peine de cinq ans.
Cada recluso tiene derecho a una hora de ejercicio al aire libre.
Chaque prisonnier a droit à une heure d'exercice en plein air.
Los guardias vigilan a los reclusos durante el almuerzo.
Les gardiens surveillent les détenus pendant le déjeuner.
Terminaisons de genre
Utilisez 'recluso' pour un détenu masculin et changez-le en 'reclusa' si vous parlez d'une détenue féminine. En français, les noms comme 'détenu' ou 'prisonnier' ont aussi des formes masculines et féminines ('détenue', 'prisonnière').
Noms et adjectifs
Ce mot fonctionne comme un nom (la personne détenue) mais peut aussi décrire l'état d'être enfermé. En français, 'détenu' est principalement un nom, mais peut aussi être utilisé comme adjectif dans certains contextes, bien que moins couramment que le nom.
Recluso vs. Detenido
Erreur : “Utiliser 'recluso' pour quelqu'un qui vient d'être arrêté.”
Correction : Utilisez 'detenido' pour quelqu'un qui vient d'être arrêté ; 'recluso' implique généralement qu'il est déjà dans le système pénitentiaire. En français, on utiliserait 'interpellé' ou 'placé en garde à vue' pour une arrestation récente, et 'détenu' pour une personne déjà incarcérée.
convicto
kohn-BEEK-tohkonˈbikto

Exemples
El convicto fue trasladado a una prisión de alta seguridad.
Le condamné a été transféré dans une prison de haute sécurité.
Muchos convictos estudian carreras universitarias tras las rejas.
De nombreux condamnés étudient à l'université derrière les barreaux.
La policía busca a un convicto que escapó ayer.
La police recherche un condamné qui s'est évadé hier.
Noms de personnes se terminant par 'o'
Ce mot désigne généralement un homme. Si vous parlez d'une femme, la terminaison change en 'a' (convicta), mais la manière de l'utiliser dans la phrase reste la même.
Preso vs. Convicto
Erreur : “Utiliser 'convicto' pour toute personne en prison.”
Correction : Utilisez 'preso' pour toute personne en prison ; utilisez 'convicto' uniquement pour ceux qui ont été officiellement reconnus coupables par un juge.
reo
REH-ohˈreo

Exemples
El reo fue escoltado por dos policías.
Le prisonnier a été escorté par deux policiers.
Los derechos del reo deben ser respetados.
Les droits du condamné doivent être respectés.
Se sentó en el banquillo de los reos.
Il était assis sur le banc des accusés.
Genre et personnes
Pour parler d'un homme, on utilise 'el reo'. Pour une femme, le mot devient 'la rea'. C'est une règle courante pour les noms décrivant des personnes en espagnol.
Pluriels
Pour parler d'un groupe de prisonniers, ajoutez simplement 's' pour former 'reos'. Si le groupe est composé uniquement de femmes, utilisez 'reas'.
Reo vs. Preso
Erreur : “Utiliser 'reo' pour chaque personne dans un film sur la prison.”
Correction : Utilisez 'preso' pour les prisonniers en général et 'reo' spécifiquement lorsque vous parlez du processus judiciaire ou de la personne reconnue coupable par un juge.
Confusion entre 'preso', 'detenido' et 'recluso'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





