Comment dire "coupable" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “coupable” est “culpable” — utilisez "culpable" lorsque vous parlez d'une personne légalement ou moralement tenue pour responsable d'une faute ou d'un crime.
culpable
kool-PAH-blehkulˈpable

Exemples
El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.
Le jury l'a déclaré coupable après deux heures de délibération.
Me siento culpable por haberme comido todo el pastel.
Je me sens coupable d'avoir mangé tout le gâteau.
Si no estudias, serás culpable de tu propio fracaso.
Si tu n'étudies pas, tu seras responsable de ton propre échec.
Le genre est facile
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'culpable' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec les noms masculins ou féminins. On dit 'el hombre culpable' et 'la mujer culpable'.
Relier le blâme
Erreur : “Soy culpable para el error. (Utilisation incorrecte de 'para')”
Correction : Soy culpable del error. (Le mot exige la préposition 'de' quand on précise l'objet de la culpabilité. 'De' + 'el' devient 'del'.)
responsable
reh-spon-SAH-blehres.ponˈsa.βle

Exemples
Necesitas hablar con el responsable del departamento de ventas.
Vous devez parler avec le responsable du département des ventes.
La policía busca al responsable de los daños.
La police recherche le responsable des dommages.
Ella es la responsable de abrir y cerrar la tienda.
Elle est celle qui est responsable de l'ouverture et de la fermeture du magasin.
Genre et Articles
Lorsqu'il est utilisé comme nom (signifiant 'la personne'), l'article doit correspondre au genre : utilisez 'el' pour les hommes et 'la' pour les femmes. Le mot 'responsable' lui-même ne change pas.
Utiliser le mauvais article
Erreur : “La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.”
Correction : El responsable dijo que tenía que esperar. (Si la personne est un homme, utilisez 'el', même si 'responsable' se termine par 'e'.)
autor
ah-TOHRau̯ˈtoɾ

Exemples
La policía busca al autor del robo.
La police recherche l'auteur du vol.
El autor del incendio fue capturado anoche.
L'instigateur de l'incendie a été capturé la nuit dernière.
Contexte Formel
Cette signification est presque toujours utilisée dans un langage sérieux ou officiel, tel que les rapports juridiques, les articles de presse ou les enquêtes formelles.
criminal
kree-mee-NAHLkɾimiˈnal

Exemples
El criminal escapó de la cárcel anoche.
Le criminel s'est échappé de prison hier soir.
La policía capturó a la criminal después de una larga búsqueda.
La police a capturé la criminelle après une longue recherche.
Los criminales suelen operar de noche.
Les criminels opèrent généralement la nuit.
Flexibilité du genre
Lorsque 'criminal' est un nom, le mot lui-même ne change pas d'orthographe, mais vous devez changer l'article pour qu'il corresponde au genre de la personne : 'el criminal' (homme) contre 'la criminal' (femme). En français, on dirait 'le criminel' et 'la criminelle', donc l'espagnol est plus simple ici car le mot ne change pas.
Confondre 'Crimen' et 'Criminal'
Erreur : “Utiliser 'el criminal' quand vous voulez dire 'le crime'.”
Correction : Utilisez 'el crimen' pour l'acte répréhensible et 'el criminal' pour la personne qui l'a commis. C'est similaire à la distinction française entre 'le crime' et 'le criminel'.
reo
REH-ohˈreo

Exemples
Él es reo de sus propias palabras.
Il est coupable de ses propres paroles.
Se sentía reo de un pecado antiguo.
Il se sentait coupable d'un vieux péché.
Accord de l'adjectif
En tant que description, il doit s'accorder avec la personne. 'Él es reo' vs 'Ella es rea'.
Ne pas confondre "culpable" et "responsable"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




