Comment dire "responsable" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “responsable” est “responsable” — utilisez cet adjectif pour décrire quelqu'un qui a des devoirs, des obligations ou qui fait preuve de sérieux dans ses actions..
responsable
reh-spon-SAH-bleh/res.ponˈsa.βle/

Exemples
Mi hijo es muy responsable con sus tareas.
Mon fils est très responsable dans ses devoirs.
Mi hermana es muy responsable con su trabajo.
Ma sœur est très responsable dans son travail.
Necesitamos un líder que sea responsable de las finanzas.
Nous avons besoin d'un leader qui soit responsable des finances.
Él no fue responsable del accidente, solo estaba allí.
Il n'était pas responsable de l'accident ; il était juste là.
Le genre ne change pas
Comme 'responsable' se termine par -e, il est utilisé pour les hommes et les femmes. Vous devez seulement le mettre au pluriel : 'El chico responsable,' 'La chica responsable,' 'Los chicos responsables.'
Utilisation avec SER
Utilisez toujours le verbe 'ser' (être) lorsque vous parlez de responsabilité comme caractéristique permanente ou rôle fixe : 'Ella es responsable' (C'est une personne responsable).
Genre et Articles
Lorsqu'il est utilisé comme nom (signifiant 'la personne'), l'article doit correspondre au genre : utilisez 'el' pour les hommes et 'la' pour les femmes. Le mot 'responsable' lui-même ne change pas.
Ajouter un 'a' pour le féminin
Erreur : “Mi jefa es responsabilA.”
Correction : Mi jefa es responsable. (Ne changez pas la terminaison 'e' en 'a' en fonction du genre.)
Utiliser le mauvais article
Erreur : “La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.”
Correction : El responsable dijo que tenía que esperar. (Si la personne est un homme, utilisez 'el', même si 'responsable' se termine par 'e'.)
responsable
Exemples
El responsable del proyecto presentará los resultados.
Le responsable du projet présentera les résultats.
encargado
en-car-GAH-doh/eŋkaɾˈɣaðo/

Exemples
El encargado de mantenimiento reparó la fuga.
Le responsable de la maintenance a réparé la fuite.
El encargado del almacén revisó el inventario.
Le responsable de l'entrepôt a vérifié l'inventaire.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
Pourrais-je parler à la personne en charge du service client ?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
Mon frère est le superviseur de l'entretien pour cet immeuble.
Accord en Genre
Ce mot change selon le genre : 'el encargado' (responsable masculin) et 'la encargada' (responsable féminin).
supervisor
soo-pehr-vee-SOHR/supeɾβiˈsoɾ/

Exemples
Hablé con mi supervisor sobre mi carga de trabajo.
J'ai parlé avec mon superviseur de ma charge de travail.
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Mon superviseur m'a donné un retour positif sur le projet.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
Vous avez besoin de l'approbation du superviseur pour prendre des vacances.
El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.
Le chef de chantier superviseur a visité le site ce matin.
Changement de genre pour les personnes
Lorsqu'on se réfère à une femme occupant ce poste, le mot prend la forme féminine : 'la supervisora'. Faites toujours correspondre la terminaison au genre de la personne.
Confusion des rôles
Erreur : “Usando 'jefe' cuando realmente es un 'supervisor'.”
Correction : Bien que 'jefe' (patron) soit général, 'supervisor' implique un rôle spécifique de surveillance des tâches quotidiennes. Utilisez 'supervisor' pour plus de clarté dans une hiérarchie.
director
/dee-rek-TOR//di.ɾekˈtoɾ/

Exemples
La directora de la empresa anunció nuevas políticas.
La directrice de l'entreprise a annoncé de nouvelles politiques.
El director de la escuela dio un discurso.
Le proviseur de l'école a fait un discours.
Hablé con la directora de Recursos Humanos.
J'ai parlé avec la directrice des Ressources Humaines.
Nuestro director general es muy joven.
Notre PDG est très jeune.
Mise au Féminin
Ce mot change pour une femme. Pour une directrice, on dit 'la directora'. N'oubliez pas de changer 'el' en 'la' également !
`Director` vs. `Gerente`
Erreur : “Utiliser `director` pour le gérant d'un magasin.”
Correction : Pour le responsable d'un magasin, d'un restaurant ou d'une succursale bancaire, il est plus courant de dire 'el gerente'. 'Director' désigne généralement quelqu'un de plus haut placé, comme le chef de toute l'entreprise ou d'un grand département.
culpable
/kool-PAH-bleh//kulˈpable/

Exemples
El acusado fue declarado culpable de robo.
L'accusé a été déclaré coupable de vol.
El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.
Le jury l'a déclaré coupable après deux heures de délibération.
Me siento culpable por haberme comido todo el pastel.
Je me sens coupable d'avoir mangé tout le gâteau.
Si no estudias, serás culpable de tu propio fracaso.
Si tu n'étudies pas, tu seras responsable de ton propre échec.
Le genre est facile
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'culpable' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec les noms masculins ou féminins. On dit 'el hombre culpable' et 'la mujer culpable'.
Relier le blâme
Erreur : “Soy culpable para el error. (Utilisation incorrecte de 'para')”
Correction : Soy culpable del error. (Le mot exige la préposition 'de' quand on précise l'objet de la culpabilité. 'De' + 'el' devient 'del'.)
Ne pas confondre 'responsable' (adjectif) et 'responsable' (nom)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




