Inklingo

Comment dire "directeur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdirecteurest directorutilisez 'director' pour désigner le chef d'une entreprise, d'une école ou d'un département spécifique au sein d'une organisation..

director🔊A2

Utilisez 'director' pour désigner le chef d'une entreprise, d'une école ou d'un département spécifique au sein d'une organisation.

En savoir plus →
gerente🔊B1

Employez 'gerente' pour parler du responsable qui supervise les affaires générales d'une entreprise ou d'un département commercial.

En savoir plus →
responsable🔊B1

Utilisez 'responsable' lorsque vous faites référence à la personne en charge d'un département ou d'une tâche, sans nécessairement avoir un titre de direction formel.

En savoir plus →
conductor🔊B1

Utilisez 'conductor' principalement dans le contexte musical pour désigner un chef d'orchestre.

En savoir plus →
gobernador🔊B1

Ce terme désigne le chef d'une région administrative ou d'un État, un rôle politique et non d'entreprise.

En savoir plus →
principal🔊B1

Utilisez 'principal' pour le chef d'une institution, souvent une école, équivalent au proviseur en français.

En savoir plus →
consejero🔊B2

Employez 'consejero' pour un conseiller, particulièrement dans le domaine de l'éducation ou pour un membre d'un conseil consultatif.

En savoir plus →
French → espagnol

director

/dee-rek-TOR//di.ɾekˈtoɾ/

nounA2general
Utilisez 'director' pour désigner le chef d'une entreprise, d'une école ou d'un département spécifique au sein d'une organisation.
Une personne vêtue de manière professionnelle se tenant à l'entrée d'une école, tenant un presse-papiers, avec une allure faisant autorité.

Exemples

El director de la escuela dio un discurso.

Le proviseur de l'école a fait un discours.

Hablé con la directora de Recursos Humanos.

J'ai parlé avec la directrice des Ressources Humaines.

Nuestro director general es muy joven.

Notre PDG est très jeune.

Mise au Féminin

Ce mot change pour une femme. Pour une directrice, on dit 'la directora'. N'oubliez pas de changer 'el' en 'la' également !

`Director` vs. `Gerente`

Erreur :Utiliser `director` pour le gérant d'un magasin.

Correction : Pour le responsable d'un magasin, d'un restaurant ou d'une succursale bancaire, il est plus courant de dire 'el gerente'. 'Director' désigne généralement quelqu'un de plus haut placé, comme le chef de toute l'entreprise ou d'un grand département.

gerente

/he-RÉHN-teh//xeˈɾente/

nounB1business
Employez 'gerente' pour parler du responsable qui supervise les affaires générales d'une entreprise ou d'un département commercial.
Une personne amicale vêtue d'un costume d'affaires soigné se tient dans un bureau bien éclairé et organisé, tenant un presse-papiers et faisant un geste positif du pouce levé.

Exemples

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

Le directeur des ventes a approuvé la nouvelle stratégie.

Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.

Nous devons parler au directeur général des résultats du projet.

El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.

Le directeur de l'hôtel a résolu le problème immédiatement.

Flexibilité du genre

Bien que 'gerente' soit listé comme masculin, il peut désigner un homme (el gerente) ou une femme (la gerente). Le mot lui-même reste identique, mais l'article ('el' ou 'la') doit correspondre au genre de la personne. C'est différent du français où nous utilisons souvent des formes distinctes comme 'directeur' et 'directrice'.

Confusion avec 'Jefe'

Erreur :Utiliser 'jefe' pour un haut dirigeant.

Correction : Alors qu'un 'jefe' est un chef, un 'gerente' implique généralement un rang administratif plus élevé et plus spécifique, comme un chef de département ou un directeur général. Utilisez 'gerente' pour les titres formels, car 'chef' en français peut être moins formel ou moins spécifique au niveau hiérarchique.

responsable

reh-spon-SAH-bleh/res.ponˈsa.βle/

nounB1general
Utilisez 'responsable' lorsque vous faites référence à la personne en charge d'un département ou d'une tâche, sans nécessairement avoir un titre de direction formel.
Un adulte portant un gilet rouge se tient sur une petite marche, supervisant deux autres personnes occupées à empiler des blocs de bois dans un environnement collaboratif.

Exemples

Necesitas hablar con el responsable del departamento de ventas.

Vous devez parler avec le responsable du département des ventes.

La policía busca al responsable de los daños.

La police recherche le responsable des dommages.

Ella es la responsable de abrir y cerrar la tienda.

Elle est celle qui est responsable de l'ouverture et de la fermeture du magasin.

Genre et Articles

Lorsqu'il est utilisé comme nom (signifiant 'la personne'), l'article doit correspondre au genre : utilisez 'el' pour les hommes et 'la' pour les femmes. Le mot 'responsable' lui-même ne change pas.

Utiliser le mauvais article

Erreur :La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.

Correction : El responsable dijo que tenía que esperar. (Si la personne est un homme, utilisez 'el', même si 'responsable' se termine par 'e'.)

conductor

kon-dook-TOR/kon.dukˈtoɾ/

nounB1music
Utilisez 'conductor' principalement dans le contexte musical pour désigner un chef d'orchestre.
Une personne bien habillée se tenant sur une petite estrade en bois, tenant une baguette blanche en l'air, dirigeant activement un orchestre.

Exemples

El famoso conductor de la orquesta sinfónica saludó al público.

Le célèbre chef d'orchestre de l'orchestre symphonique a salué le public.

Ser un buen conductor requiere mucha pasión y oído musical.

Être un bon chef d'orchestre demande beaucoup de passion et d'oreille musicale.

Terme partagé

Remarquez que le même mot décrit à la fois quelqu'un qui conduit une voiture et quelqu'un qui dirige un orchestre. C'est parce que le verbe de base 'conducir' signifie 'mener' ou 'guider'.

gobernador

go-ber-na-DOR/ɡoβeɾnaˈðoɾ/

nounB1politics
Ce terme désigne le chef d'une région administrative ou d'un État, un rôle politique et non d'entreprise.
Un leader politique en tenue formelle, représentant un gouverneur, se tenant avec assurance devant un grand bâtiment officiel du gouvernement. Le leader porte une écharpe de cérémonie.

Exemples

El gobernador del estado firmó la nueva ley.

Le gouverneur de l'État a signé la nouvelle loi.

El cargo de gobernador es elegido por voto popular.

Le poste de gouverneur est élu au suffrage universel.

Todos esperan que el nuevo gobernador mejore la economía local.

Tout le monde espère que le nouveau gouverneur améliorera l'économie locale.

Règle de genre

Ce mot se terminant par '-or' désigne un homme (masculin). Si vous parlez d'une femme dirigeante, vous devez utiliser la forme féminine : 'la gobernadora'.

Confusion de noms

Erreur :Utiliser 'gobierno' quand vous voulez dire la personne.

Correction : 'Gobierno' signifie le 'gouvernement' (le système ou l'institution). 'Gobernador' est la personne en charge. Utilisez 'gobernador' lorsque vous faites référence à l'individu.

principal

preen-see-PAHL/pɾinsiˈpal/

nounB1education
Utilisez 'principal' pour le chef d'une institution, souvent une école, équivalent au proviseur en français.
Un adulte amical et professionnel assis à un grand bureau dans un bureau d'école, souriant tout en serrant la main d'un jeune étudiant.

Exemples

El principal de la escuela nos dio un discurso de bienvenida.

Le proviseur de l'école nous a fait un discours de bienvenue.

La principal de la universidad aprobó el nuevo proyecto.

Le directeur de l'université a approuvé le nouveau projet.

Identifier le genre

Lorsque 'principal' désigne une personne, vous utilisez l'article 'el' pour un homme et 'la' pour une femme, même si le mot 'principal' lui-même ne change pas : 'el principal' (proviseur masculin) / 'la principal' (proviseure féminine).

consejero

kohn-seh-HEH-roh/kon.seˈxe.ɾo/

nounB2administration
Employez 'consejero' pour un conseiller, particulièrement dans le domaine de l'éducation ou pour un membre d'un conseil consultatif.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité représentant plusieurs personnes d'apparence professionnelle assises autour d'une grande table de conférence ovale et polie dans une salle de réunion formelle, représentant un conseil d'administration.

Exemples

El consejero de Educación visitó la nueva escuela.

Le ministre/secrétaire de l'Éducation a visité la nouvelle école.

Decidieron nombrar un nuevo consejero delegado para la compañía.

Ils ont décidé de nommer un nouveau directeur général (PDG) pour l'entreprise.

Cada consejero del banco tiene un voto en las decisiones importantes.

Chaque membre du conseil d'administration de la banque a un vote sur les décisions importantes.

Contexte Politique en Espagne

En Espagne, les plus hauts fonctionnaires des gouvernements régionaux (Communautés Autonomes) sont souvent appelés 'Consejeros', de manière similaire à la façon dont 'Ministres' est utilisé dans le gouvernement national. C'est une nuance importante par rapport au français où 'conseiller' est moins souvent utilisé pour un ministre régional.

Confusion entre 'director' et 'gerente'

La confusion la plus fréquente concerne 'director' et 'gerente'. 'Director' est plus général pour le chef d'une entité, tandis que 'gerente' implique une gestion plus opérationnelle, souvent dans un contexte commercial. Pensez au rôle : est-ce la tête de l'organisation ('director') ou le gestionnaire des opérations ('gerente') ?

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.