presa
PREH-sah
/ˈpɾe.sa/
Presa en tant que 'proie' : Le lapin est la proie du renard.
presa(Nom)
proie
?animal chassé par un autre
victime
?figurative or metaphorical use
,gibier
?something pursued
📝 En Action
El águila localizó a su presa en el campo abierto.
B1L'aigle a localisé sa proie dans le champ ouvert.
El estafador siempre busca una presa fácil.
B2L'escroc cherche toujours une victime facile (proie).
💡 Points de grammaire
Rappel de genre
Même lorsqu'il s'agit d'un animal mâle qui est chassé, 'presa' reste féminin car le mot lui-même est féminin en espagnol.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Proie' et 'Prédateur'
Erreur : “Utiliser 'presa' pour désigner l'animal qui chasse.”
Correction : Rappelez-vous que 'presa' est celui qui est capturé ou pris. Le chasseur est le 'depredador' (prédateur).

Presa en tant que 'barrage' : Une barrière construite à travers une rivière pour retenir l'eau.
presa(Nom)
barrage
?barrière à travers une rivière
réservoir
?the water held back (less common, usually 'embalse')
📝 En Action
La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.
B2La construction du barrage a changé l'écosystème de la vallée.
Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.
B1Nous avons dû traverser le barrage pour arriver de l'autre côté de la rivière.
⭐ Conseils d''utilisation
Structures de contrôle de l'eau
Alors que 'presa' est la grande structure construite pour retenir l'eau, 'dique' fait généralement référence à un mur ou une digue plus petite utilisée pour prévenir les inondations.

Presa en tant que 'morceau' ou 'portion' : Un morceau de viande servi dans une assiette.
presa(Nom)
morceau
?portion de nourriture, surtout de viande
coupe
?specific cut of meat
,butin
?spoils (archaic/figurative)
📝 En Action
Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.
B1Nous avons commandé deux morceaux de poulet et une portion de frites.
La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.
C1La 'presa' de porc ibérique (une coupe spécifique) est une coupe très appréciée en Espagne.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage culinaire
Quand on parle de nourriture, 'presa' fait souvent référence à une portion spécifique, généralement grande, de viande qui a été 'prise' ou 'coupée' de l'animal entier.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : presa
Question 1 sur 2
Lequel de ces énoncés utilise 'presa' pour parler d'ingénierie ou de géographie ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment puis-je savoir si 'presa' signifie 'barrage' ou 'proie' ?
Le contexte est essentiel ! Si la phrase mentionne des rivières, de l'eau ou la production d'électricité, cela signifie 'barrage'. Si elle mentionne des animaux, la chasse ou la peur, cela signifie 'proie' ou 'victime'. Par exemple, 'la presa en el río' (le barrage dans la rivière) contre 'la presa del león' (la proie du lion).
Est-ce que 'presa' est lié à 'prisión' (prison) ?
Oui, ils partagent la même racine latine *prendere* (saisir/capturer). Une 'presa' est quelque chose de saisi, et une 'prisión' est l'endroit où sont gardées les personnes qui ont été saisies (arrêtées).