mesa
“mesa” signifie “table” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
table
Aussi : bureau
📝 En Action
La comida está en la mesa.
A1La nourriture est sur la table.
Necesitamos una mesa para cuatro personas, por favor.
A1Nous avons besoin d'une table pour quatre personnes, s'il vous plaît.
Dejé mis llaves sobre la mesa de centro.
A2J'ai laissé mes clés sur la table basse.
conseil
Aussi : panel, bureau
📝 En Action
La mesa directiva se reunirá mañana para tomar una decisión.
B2Le conseil d'administration se réunira demain pour prendre une décision.
Se organizó una mesa redonda con expertos para debatir el problema.
B2Une table ronde d'experts a été organisée pour débattre du problème.
El presidente de la mesa electoral contó los votos.
C1Le président du bureau de vote a compté les voix.
plateau
Aussi : mesa, butte-témoin
📝 En Action
En el desierto de Arizona se pueden ver muchas mesas impresionantes.
C1Dans le désert de l'Arizona, on peut voir de nombreuses mesas impressionnantes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mesa
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'mesa' pour parler d'un groupe de personnes ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'mēnsa', qui signifiait également 'table'. Il a conservé son sens original pendant plus de deux mille ans. En français, nous avons le mot 'mensa' dans un contexte anatomique, mais 'table' vient du francique.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mesa' et 'tabla' ?
'Mesa' est le meuble entier avec des pieds sur lequel on mange ou travaille. 'Tabla' est juste une pièce de matériau plat, comme une 'tabla de cortar' (planche à découper) ou une planche de bois. En français, 'planche' est souvent utilisé pour 'tabla'.
Comment dit-on 'waiter' ou 'waitress' ?
Le mot pour serveur/serveuse vient de 'mesa' ! C'est 'mesero' pour un homme et 'mesera' pour une femme. En Espagne, il est plus courant d'utiliser 'camarero' ou 'camarera'. En France, nous utilisons 'serveur' ou 'serveuse'.
Existe-t-il un mot pour la conversation que les gens ont après un repas à table ?
Oui, et c'est un concept espagnol merveilleux ! On l'appelle 'la sobremesa'. 'Sobre' signifie 'sur' ou 'au-dessus', donc cela signifie littéralement 'au-dessus de la table'. En français, on parle simplement de 'la conversation qui suit le repas'.


