sorpresa
sor-PREH-sah
/soɾˈpɾesa/
📝 En Action
¡Qué sorpresa verte aquí!
A2Quelle surprise de te voir ici !
Mi familia me organizó una fiesta sorpresa por mi cumpleaños.
B1Ma famille m'a organisé une fête surprise pour mon anniversaire.
La noticia fue una gran sorpresa para todos.
B1La nouvelle a été une grande surprise pour tout le monde.
Para mi sorpresa, el examen fue muy fácil.
B2À ma grande surprise, l'examen était très facile.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'de' et 'para' avec Sorpresa
Pour dire 'à ma surprise', utilisez 'para mi sorpresa'. Pour parler de quelque chose qui arrive 'par surprise', utilisez 'de sorpresa'. Par exemple, 'Llegaron de sorpresa' signifie 'Ils sont arrivés par surprise'. En français, on utilise souvent 'à' ou 'par' dans ce contexte.
❌ Erreurs Courantes
C'est un mot Féminin
Erreur : “El sorpresa fue grande.”
Correction : La sorpresa fue grande. Rappelez-vous que 'sorpresa' se termine par '-a' et est un mot féminin, donc tous les mots qui le décrivent (comme 'la' ou 'grande') doivent également être au féminin, tout comme en français ('la surprise').
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer la Surprise
Vous pouvez utiliser '¡Qué sorpresa!' seul comme exclamation, tout comme 'Quelle surprise !' en français. C'est une manière très courante et naturelle de réagir à quelque chose d'inattendu.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sorpresa
Question 1 sur 1
Quelle phrase signifie 'Ils sont arrivés de manière inattendue' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sorpresa' et 'susto' ?
'Sorpresa' est généralement neutre ou positif, comme pour une fête d'anniversaire ou une bonne nouvelle. 'Susto' est toujours négatif et signifie une frayeur, une peur ou un choc, comme lorsque quelque chose vous saute soudainement dessus.