Inklingo

Comment dire "conseil" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourconseilest consejoutilisez 'consejo' lorsque vous parlez d'une recommandation personnelle ou d'un avis donné, ou pour désigner un organe consultatif ou administratif comme un conseil municipal.

consejo🔊A2

Utilisez 'consejo' lorsque vous parlez d'une recommandation personnelle ou d'un avis donné, ou pour désigner un organe consultatif ou administratif comme un conseil municipal.

En savoir plus →
junta🔊A2

Employez 'junta' pour désigner une réunion d'un groupe de personnes, particulièrement une assemblée de voisins ou un comité de gestion.

En savoir plus →
asamblea🔊B1

Utilisez 'asamblea' pour un rassemblement formel d'un groupe important de personnes, comme une assemblée générale ou une réunion de représentants.

En savoir plus →
comitéB1

Préférez 'comité' pour un groupe restreint de personnes chargées d'une tâche spécifique ou d'une étude.

En savoir plus →
recomendaciónA2

Utilisez 'recomendación' quand le français 'conseil' signifie une suggestion ou une proposition spécifique.

En savoir plus →
mesa🔊B2

Utilisez 'mesa' pour parler d'un comité de direction ou d'un conseil d'administration, souvent dans un contexte professionnel ou organisationnel.

En savoir plus →
gabinete🔊B2

Utilisez 'gabinete' pour faire référence au cabinet ministériel ou à un groupe de conseillers proches d'une autorité politique.

En savoir plus →
French → espagnol

consejo

kon-SEH-hokonˈse.xo

nomA2neutre
Utilisez 'consejo' lorsque vous parlez d'une recommandation personnelle ou d'un avis donné, ou pour désigner un organe consultatif ou administratif comme un conseil municipal.
Une femme âgée sage assise en face d'un jeune à une petite table, pointant doucement vers un chemin clair et lumineux visible au loin, symbolisant le fait de donner de bons conseils.

Exemples

Mi madre siempre me da buenos consejos.

Ma mère me donne toujours de bons conseils.

¿Puedo pedirte un consejo sobre qué coche comprar?

Puis-je te demander conseil sur quelle voiture acheter ?

Gracias por el consejo, lo tendré en cuenta.

Merci pour l'astuce, je vais la garder en tête.

El consejo de la ciudad aprobó la nueva ley.

Le conseil municipal a approuvé la nouvelle loi.

Un nom dénombrable en espagnol

Contrairement au mot français 'conseil' qui est souvent traité comme un concept unique (on dit 'un conseil' mais on utilise souvent 'des conseils' au pluriel), 'consejo' est intrinsèquement dénombrable. Vous pouvez avoir 'un consejo' (un seul conseil) ou 'varios consejos' (plusieurs conseils).

Oublier que l'on peut utiliser le pluriel

Erreur :Necesito un consejo. (Quand vous avez besoin de plusieurs astuces)

Correction : Necesito unos consejos. (J'ai besoin de quelques conseils/astuces.) N'ayez pas peur d'utiliser la forme plurielle 'consejos' lorsque vous parlez de plus d'une astuce.

Confondre les deux sens

Erreur :Me dio un consejo de la ciudad.

Correction : Cela sonne comme 'Il m'a donné un conseil de la ville'. Le contexte rend presque toujours le sens clair. Une phrase peut même contenir les deux : 'El consejo de la ciudad me dio un buen consejo.' (Le conseil municipal m'a donné un bon conseil.)

consejo

kon-SEH-hokonˈse.xo

nomB1neutre
Utilisez 'consejo' lorsque vous parlez d'un organe administratif ou consultatif, tel qu'un conseil municipal ou un conseil d'administration.
Une femme âgée sage assise en face d'un jeune à une petite table, pointant doucement vers un chemin clair et lumineux visible au loin, symbolisant le fait de donner de bons conseils.

Exemples

El consejo de la ciudad aprobó la nueva ley.

Le conseil municipal a approuvé la nouvelle loi.

Mi madre siempre me da buenos consejos.

Ma mère me donne toujours de bons conseils.

¿Puedo pedirte un consejo sobre qué coche comprar?

Puis-je te demander conseil sur quelle voiture acheter ?

Gracias por el consejo, lo tendré en cuenta.

Merci pour l'astuce, je vais la garder en tête.

Un nom dénombrable en espagnol

Contrairement au mot français 'conseil' qui est souvent traité comme un concept unique (on dit 'un conseil' mais on utilise souvent 'des conseils' au pluriel), 'consejo' est intrinsèquement dénombrable. Vous pouvez avoir 'un consejo' (un seul conseil) ou 'varios consejos' (plusieurs conseils).

Oublier que l'on peut utiliser le pluriel

Erreur :Necesito un consejo. (Quand vous avez besoin de plusieurs astuces)

Correction : Necesito unos consejos. (J'ai besoin de quelques conseils/astuces.) N'ayez pas peur d'utiliser la forme plurielle 'consejos' lorsque vous parlez de plus d'une astuce.

Confondre les deux sens

Erreur :Me dio un consejo de la ciudad.

Correction : Cela sonne comme 'Il m'a donné un conseil de la ville'. Le contexte rend presque toujours le sens clair. Une phrase peut même contenir les deux : 'El consejo de la ciudad me dio un buen consejo.' (Le conseil municipal m'a donné un bon conseil.)

junta

HOON-tahˈxunta

nomA2neutre
Employez 'junta' pour désigner une réunion d'un groupe de personnes, particulièrement une assemblée de voisins ou un comité de gestion.
Trois personnes stylisées assises autour d'une table ronde, engagées dans une discussion, symbolisant une réunion ou une assemblée générale.

Exemples

La junta de vecinos se celebrará el martes por la noche.

La réunion de quartier aura lieu mardi soir.

El director convocó una junta urgente para revisar las finanzas.

Le directeur a convoqué une réunion urgente pour examiner les finances.

La junta militar disolvió el congreso y asumió el poder.

La junte militaire a dissous le congrès et a assumé le pouvoir.

Históricamente, muchas naciones fueron gobernadas por una junta de generales.

Historiquement, de nombreuses nations étaient gouvernées par un conseil de généraux.

Toujours Féminin

N'oubliez pas d'utiliser les articles féminins : 'la junta' ou 'una junta'. Il est toujours traité comme un groupe singulier.

asamblea

ah-sahm-BLEH-ahasamˈblea

nomB1formel
Utilisez 'asamblea' pour un rassemblement formel d'un groupe important de personnes, comme une assemblée générale ou une réunion de représentants.
Un groupe de personnes diverses assises en cercle, engagées dans une discussion concentrée.

Exemples

La asamblea de vecinos decidió pintar la fachada del edificio.

L'assemblée de quartier a décidé de repeindre la façade de l'immeuble.

Todos los estudiantes deben asistir a la asamblea escolar mañana.

Tous les étudiants doivent assister à l'assemblée scolaire demain.

Se convocó una asamblea extraordinaria para discutir los nuevos salarios.

Une réunion extraordinaire a été convoquée pour discuter des nouveaux salaires.

Genre et articles

Bien qu'il se termine par 'a' et commence par 'a', il utilise 'la' (la asamblea) car l'accent tonique est sur la syllabe 'ble', et non sur la première lettre. En français, le mot 'assemblée' est féminin et prend l'article 'une' ou 'l''.

Noms collectifs

Quand on parle de ce qu'une 'asamblea' fait, le verbe reste au singulier (par exemple, 'la asamblea dice') car on considère le groupe comme une seule unité. En français, c'est similaire : 'l'assemblée décide'.

Asamblea vs. Reunión

Erreur :Utiliser 'asamblea' pour un café informel entre amis.

Correction : Utilisez 'reunión' ou 'quedada' pour les rencontres informelles. 'Asamblea' est réservé aux réunions formelles avec vote ou pour des affaires officielles de groupe.

comité

nomB1neutre
Préférez 'comité' pour un groupe restreint de personnes chargées d'une tâche spécifique ou d'une étude.

Exemples

El comité se reunió para discutir la propuesta de ley.

Le comité s'est réuni pour discuter de la proposition de loi.

recomendación

nomA2neutre
Utilisez 'recomendación' quand le français 'conseil' signifie une suggestion ou une proposition spécifique.

Exemples

Mi recomendación es que leas este libro.

Ma recommandation est que tu lises ce livre.

junta

HOON-tahˈxunta

nomC1formel
Utilisez 'junta' dans des contextes plus spécifiques, souvent politiques ou militaires, pour désigner un groupe dirigeant ou une commission spéciale.
Trois personnes stylisées assises autour d'une table ronde, engagées dans une discussion, symbolisant une réunion ou une assemblée générale.

Exemples

La junta militar disolvió el congreso y asumió el poder.

La junte militaire a dissous le congrès et a assumé le pouvoir.

La junta de vecinos se celebrará el martes por la noche.

La réunion de quartier aura lieu mardi soir.

El director convocó una junta urgente para revisar las finanzas.

Le directeur a convoqué une réunion urgente pour examiner les finances.

Históricamente, muchas naciones fueron gobernadas por una junta de generales.

Historiquement, de nombreuses nations étaient gouvernées par un conseil de généraux.

Toujours Féminin

N'oubliez pas d'utiliser les articles féminins : 'la junta' ou 'una junta'. Il est toujours traité comme un groupe singulier.

mesa

MEH-sahˈme.sa

nomB2formel
Utilisez 'mesa' pour parler d'un comité de direction ou d'un conseil d'administration, souvent dans un contexte professionnel ou organisationnel.
Quatre adultes professionnels divers assis autour d'une grande table ronde, gesticulant et discutant d'un sujet sérieux, représentant un comité ou un conseil.

Exemples

La mesa directiva se reunirá mañana para tomar una decisión.

Le conseil d'administration se réunira demain pour prendre une décision.

Se organizó una mesa redonda con expertos para debatir el problema.

Une table ronde d'experts a été organisée pour débattre du problème.

El presidente de la mesa electoral contó los votos.

Le président du bureau de vote a compté les voix.

gabinete

gah-bee-neh-tehɡaβiˈnete

nomB2formel
Utilisez 'gabinete' pour faire référence au cabinet ministériel ou à un groupe de conseillers proches d'une autorité politique.
Un groupe de professionnels en costume assis autour d'une grande table en bois dans une salle de réunion formelle.

Exemples

El presidente anunció cambios en su gabinete ministerial.

Le président a annoncé des changements dans son cabinet ministériel.

El gabinete se reunió de urgencia esta mañana.

Le cabinet s'est réuni d'urgence ce matin.

Toujours Masculin

Ce mot est toujours masculin ('el gabinete'), même si les personnes qui le composent sont toutes des femmes. En français, 'le cabinet' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Attention aux Faux Amis

Erreur :Utiliser 'gabinete' pour un placard de cuisine.

Correction : En la majorité des pays hispanophones, utilisez 'armario' ou 'alacena' pour le rangement de cuisine. 'Gabinete' est réservé au gouvernement ou à des pièces professionnelles spécifiques.

Confusion entre 'consejo' et 'junta'

Les apprenants confondent souvent 'consejo' et 'junta'. 'Consejo' est plus général, couvrant les avis personnels et les organes administratifs, tandis que 'junta' désigne plus spécifiquement une réunion ou un comité, souvent dans un contexte local (voisins) ou plus formel/historique (junte militaire).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.