Comment dire "réservoir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “réservoir” est “depósito” — utilisez « depósito » pour désigner un lieu de stockage général où l'on conserve des objets ou des matériaux, comme un entrepôt ou une réserve.
Utilisez « depósito » pour désigner un lieu de stockage général où l'on conserve des objets ou des matériaux, comme un entrepôt ou une réserve.
En savoir plus →Employez « tanque » pour parler d'un contenant spécifique destiné à stocker un liquide ou un gaz, comme un réservoir de voiture, de gaz ou d'eau.
En savoir plus →Choisissez « estanque » pour décrire une petite étendue d'eau artificielle ou naturelle, souvent dans un jardin ou un parc, où vivent par exemple des poissons ou des canards.
En savoir plus →Utilisez « tina » pour désigner une grande cuve, souvent en bois, utilisée pour la fermentation ou le stockage de liquides comme le vin ou l'huile.
En savoir plus →Préférez « pantano » pour un grand réservoir d'eau artificiel, généralement créé par un barrage, servant souvent à l'approvisionnement en eau ou à la production d'électricité.
En savoir plus →Utilisez « presa » pour désigner spécifiquement la structure physique (le barrage) qui retient l'eau pour former un réservoir, ou le réservoir lui-même dans certains contextes.
En savoir plus →depósito
Exemples
Dejamos las cajas viejas en el depósito de la escuela.
Nous avons laissé les vieilles boîtes dans le local de stockage de l'école.
TAHN-kehˈtaŋke

Exemples
Necesito parar para llenar el tanque de gasolina.
Je dois m'arrêter pour faire le plein du réservoir d'essence.
Revisamos el nivel del agua en el tanque.
Nous avons vérifié le niveau d'eau dans la cuve.
es-TAHN-kayesˈtaŋke

Exemples
Los niños tiran pan a los patos en el estanque.
Les enfants jettent du pain aux canards dans l'étang.
Mi abuelo tiene un pequeño estanque con peces de colores.
Mon grand-père a un petit étang avec des poissons rouges.
El agua del estanque está muy limpia este año.
L'eau du réservoir est très propre cette année.
Nom masculin se terminant par -e
Bien que de nombreux mots se terminant par -e puissent prêter à confusion, 'estanque' est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec ce mot.
Ne pas confondre avec 'Estanco'
Erreur : “Utiliser 'estanque' pour signifier un bureau de tabac.”
Correction : En Espagne, un bureau de tabac est un 'estanco'. Un 'estanque' est uniquement pour l'eau !
TEE-nahˈtina

Exemples
El vino se está fermentando en una gran tina de roble.
Le vin fermente dans une grande cuve en chêne.
Necesitamos una tina para mezclar el cemento.
Nous avons besoin d'un bac (ou d'un récipient de mélange) pour mélanger le ciment.
Le contexte est essentiel
Si vous entendez 'tina' en dehors d'un contexte de salle de bain (par exemple, dans une cave ou sur un chantier), cela fait référence à un très grand récipient utilitaire ou à un réservoir. En français, le mot 'cuve' couvre bien cette idée.
pan-TAH-nohpanˈtano

Exemples
Fuimos a pescar al pantano que está cerca del pueblo.
Nous sommes allés pêcher au réservoir près du village.
El nivel del pantano ha bajado mucho por la sequía.
Le niveau du réservoir a beaucoup baissé à cause de la sécheresse.
Attention au Double Sens
En Espagne, 'pantano' signifie souvent un grand lac artificiel utilisé pour stocker l'eau. Faites attention au contexte pour savoir s'ils parlent d'un marais naturel ou d'un réservoir.
PREH-sahˈpɾe.sa

Exemples
La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.
La construction du barrage a changé l'écosystème de la vallée.
Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.
Nous avons dû traverser le barrage pour arriver de l'autre côté de la rivière.
Confusion entre réservoir d'eau et contenant
La confusion la plus fréquente concerne « estanque », « pantano » et « presa » d'une part, et « depósito » ou « tanque » d'autre part. N'oubliez pas que « estanque » et « pantano » désignent une étendue d'eau, tandis que « depósito » et « tanque » font référence à un contenant.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




