Comment dire "bac" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bac” est “contenedor” — utilisez ce mot pour désigner un grand récipient destiné à la collecte des ordures ménagères ou des matériaux recyclables..
contenedor
/kon-teh-nah-DOR//kon.te.naˈðoɾ/

Exemples
Por favor, saca el cartón al contenedor amarillo.
S'il te plaît, sors le carton dans le bac de recyclage jaune.
Tienes que tirar el cartón en el contenedor azul.
Tu dois jeter le carton dans le bac de recyclage bleu.
Los trabajadores vaciaron el contenedor de basura esta mañana.
Les ouvriers ont vidé la benne à ordures ce matin.
Toujours Masculin
Puisque 'contenedor' se termine par -dor, c'est un nom masculin et il utilise toujours 'el' ou 'un'. Le pluriel est 'los contenedores'. En français, les équivalents comme 'le bac' ou 'le conteneur' sont également masculins.
bandeja
bahn-DEH-hah/banˈdexa/

Exemples
La bandeja de entrada de la impresora está llena de papel arrugado.
Le bac d'alimentation de l'imprimante est plein de papier froissé.
La impresora tiene una bandeja de papel atascada.
L'imprimante a un bac à papier coincé.
Necesitas la herramienta especial para abrir la bandeja de la tarjeta SIM del teléfono.
Vous avez besoin de l'outil spécial pour ouvrir le tiroir de la carte SIM du téléphone.
cubo
/koo-bo//ˈku.βo/

Exemples
Necesito sacar el cubo de basura porque huele mal.
Je dois sortir la poubelle car elle sent mauvais.
Por favor, saca el cubo de basura, está lleno.
S'il te plaît, sors la poubelle, elle est pleine.
Necesito un cubo de agua para limpiar el suelo.
J'ai besoin d'un seau d'eau pour nettoyer le sol.
Los niños hicieron castillos de arena con sus cubos en la playa.
Les enfants ont fait des châteaux de sable avec leurs seaux à la plage.
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'cubo' est un mot masculin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs masculins avec lui (ex: 'el cubo', 'un cubo grande'). C'est similaire au français où 'seau' est masculin.
Confondre 'cubo' et 'caja'
Erreur : “Utiliser 'caja' pour désigner un seau.”
Correction : 'Caja' signifie 'boîte' en français. Utilisez 'cubo' ou 'balde' pour le récipient utilisé pour l'eau ou les déchets.
tina
TEE-nah/ˈtina/

Exemples
El vino se enfría en una tina de acero inoxidable.
Le vin refroidit dans une cuve en acier inoxydable.
El vino se está fermentando en una gran tina de roble.
Le vin fermente dans une grande cuve en chêne.
Necesitamos una tina para mezclar el cemento.
Nous avons besoin d'un bac (ou d'un récipient de mélange) pour mélanger le ciment.
Le contexte est essentiel
Si vous entendez 'tina' en dehors d'un contexte de salle de bain (par exemple, dans une cave ou sur un chantier), cela fait référence à un très grand récipient utilitaire ou à un réservoir. En français, le mot 'cuve' couvre bien cette idée.
Conteneur vs. Cubo
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



