Comment dire "au cube" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “au cube” est “cubo” — utilisez "cubo" lorsque vous faites référence à la forme géométrique tridimensionnelle, un solide aux faces carrées, ou dans des contextes mathématiques pour indiquer l'élévation à la puissance trois.
cubo
koo-boˈku.βo

Exemples
Para calcular el volumen de una caja, la multiplicamos al cubo.
Pour calculer le volume d'une boîte, on la multiplie au cube.
El volumen de un cubo se calcula elevando la longitud de su lado al cubo.
Le volume d'un cube se calcule en élevant la longueur de son côté au cube.
Este rompecabezas es un cubo mágico de colores.
Ce casse-tête est un cube magique de couleurs (type Rubik's Cube).
Tres al cubo es veintisiete (3³ = 27).
Trois au cube font vingt-sept.
Usage Mathématique
Quand on parle de nombres élevés à la puissance trois (ex: 2³), on utilise l'expression 'al cubo' (deux au cube). C'est l'équivalent direct de 'au cube' en français.
cúbico
koo-bee-kohˈkubiko

Exemples
Se necesitan dos metros cúbicos de arena para este proyecto.
Il faut deux mètres cubes de sable pour ce projet.
Esta piscina tiene capacidad para un metro cúbico de agua.
Cette piscine a une capacité d'un mètre cúbique d'eau.
Necesitas calcular la raíz cúbica del número ocho.
Vous devez calculer la racine cubique du nombre huit.
El arquitecto diseñó una habitación con una estructura muy cúbica.
L'architecte a conçu une pièce avec une structure très cubique.
Accord en genre
Puisqu'il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'cúbico' pour les noms masculins (comme 'metro') et 'cúbica' pour les noms féminins (comme 'raíz'). En français, l'adjectif 'cubique' est invariable en genre.
Placement après le nom
En espagnol, les adjectifs techniques comme 'cúbico' se placent presque toujours après le nom qu'ils décrivent (par exemple, 'el espacio cúbico'). En français, l'adjectif 'cubique' se place généralement après le nom.
Oubli de l'accent
Erreur : “metro cubico”
Correction : metro cúbico (Incluez toujours l'accent sur le 'u' pour maintenir l'accentuation sur la première partie du mot).
Confusion entre forme et mesure
Erreur : “Un cubo metro”
Correction : Un metro cúbico (Utilisez le nom 'cubo' pour l'objet, mais l'adjectif 'cúbico' pour les mesures).
Confusion entre "cubo" et "cúbico"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

