Inklingo

trozo

TROH-sohˈtɾoso

morceau, gros morceau

Aussi : tranche, bout
NommA1
Une tranche épaisse et rustique de pain fraîchement cuit posée à côté du pain entier dont elle a été coupée.

📝 En Action

Dame un trozo de pan, por favor.

A1

Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plaît.

Encontré un trozo de vidrio en el suelo.

A2

J'ai trouvé un morceau de verre par terre.

Necesitamos un trozo de cuerda más largo.

A2

Nous avons besoin d'un morceau de corde plus long.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pedazo (morceau, débris)
  • porción (portion)

Collocations Courantes

  • un trozo de pastelune part de gâteau
  • cortar en trozoscouper en morceaux

section, passage

Aussi : bout
NommB1
Un panneau rectangulaire unique et vivement coloré, semblable à un cadre de bande dessinée, montrant un personnage simple assis sous un grand arbre vert.

📝 En Action

Me encanta ese trozo de la canción.

B1

J'adore cette section de la chanson.

El profesor leyó un trozo del Quijote.

B2

Le professeur a lu un passage du Quichotte.

Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.

B1

Je ne me souviens que d'un petit bout de notre conversation.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sección (section)
  • párrafo (paragraphe)

Collocations Courantes

  • un trozo musicalun morceau de musique
  • trozo de textopassage de texte

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "trozo" en espagnol :

boutgros morceaumorceaupassagesectiontranche

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : trozo

Question 1 sur 1

Quel mot convient le mieux ? 'Necesito un ______ para limpiar la mesa.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
trocito(petit morceau, tout petit bout)Nom
trocear(hacher, couper en morceaux)Verbe
🎵 Rimes
pozogozo
📚 Étymologie

Il vient du mot latin tardif *truncium*, qui est lié à *truncus* (signifiant 'tronc' ou 'souche'). L'idée est qu'un 'trozo' est un morceau coupé ou cassé d'un tout plus grand.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: troçoFrench: tronçon

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'trozo' et 'pedazo' ?

Les deux signifient 'morceau' ou 'gros morceau' et sont souvent interchangeables. Cependant, 'trozo' implique parfois une portion qui a été intentionnellement coupée ou servie (comme une part de gâteau), tandis que 'pedazo' peut impliquer un morceau qui a été cassé ou qui a une forme irrégulière (comme un débris ou un fragment). Pour la plupart des usages quotidiens, n'hésitez pas à utiliser l'un ou l'autre.

Peut-on utiliser 'trozo' pour parler du temps ?

Oui, mais généralement d'une manière figurative, comme 'un trozo de tiempo' (un peu de temps) ou 'un buen trozo' (un bon bout) lorsqu'on fait référence à une quantité de temps écoulée ou nécessaire.