trozo
TROH-soh
/ˈtɾoso/
Un trozo est un morceau, comme cette tranche de pain coupée du pain entier.
trozo(Nom)
morceau
?Une portion de nourriture, de matière ou d'un objet
,gros morceau
?Un morceau épais et substantiel
tranche
?When referring to bread or cake
,bout
?A small portion
📝 En Action
Dame un trozo de pan, por favor.
A1Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plaît.
Encontré un trozo de vidrio en el suelo.
A2J'ai trouvé un morceau de verre par terre.
Necesitamos un trozo de cuerda más largo.
A2Nous avons besoin d'un morceau de corde plus long.
💡 Points de grammaire
Nom masculin
Rappelez-vous que 'trozo' est toujours masculin, vous devez donc utiliser les articles masculins : 'el trozo' (le morceau) ou 'un trozo' (un morceau).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'la' au lieu de 'el'
Erreur : “La trozo de queso es grande.”
Correction : El trozo de queso es grande. (Même s'il se termine par 'o', il est facile d'oublier le genre, mais utilisez toujours 'el'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation de 'de'
Quand vous parlez de ce dont le morceau est fait, suivez toujours 'trozo' par 'de' (de) : 'trozo de pizza', 'trozo de madera'.

Cette image représente un trozo, ou une section, tirée d'une œuvre écrite ou d'une performance plus vaste.
trozo(Nom)
section
?Une partie d'un ouvrage écrit ou d'une performance
,passage
?Une section de texte
bout
?A small portion of something abstract, like time or a conversation
📝 En Action
Me encanta ese trozo de la canción.
B1J'adore cette section de la chanson.
El profesor leyó un trozo del Quijote.
B2Le professeur a lu un passage du Quichotte.
Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.
B1Je ne me souviens que d'un petit bout de notre conversation.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation dans l'art et la littérature
Lorsqu'on fait référence à une partie d'un livre, d'un poème ou d'une composition musicale, 'trozo' est un mot très naturel et courant à utiliser.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trozo
Question 1 sur 1
Quel mot convient le mieux ? 'Necesito un ______ para limpiar la mesa.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'trozo' et 'pedazo' ?
Les deux signifient 'morceau' ou 'gros morceau' et sont souvent interchangeables. Cependant, 'trozo' implique parfois une portion qui a été intentionnellement coupée ou servie (comme une part de gâteau), tandis que 'pedazo' peut impliquer un morceau qui a été cassé ou qui a une forme irrégulière (comme un débris ou un fragment). Pour la plupart des usages quotidiens, n'hésitez pas à utiliser l'un ou l'autre.
Peut-on utiliser 'trozo' pour parler du temps ?
Oui, mais généralement d'une manière figurative, comme 'un trozo de tiempo' (un peu de temps) ou 'un buen trozo' (un bon bout) lorsqu'on fait référence à une quantité de temps écoulée ou nécessaire.