Inklingo

pedazo

morceau?une portion de quelque chose de plus grand,fragment?une partie cassée
Aussi :bout?small amount,grosse part?a thick, solid piece

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)

/peˈðaθo/
NommA1
neutral
Un grand biscuit rond et brun posé sur une surface, avec un petit morceau dentelé proprement cassé à côté du biscuit principal.

Pedazo signifie « morceau », comme un morceau cassé d'un biscuit.

pedazo(Nom)

mA1

morceau

?

une portion de quelque chose de plus grand

,

fragment

?

une partie cassée

Aussi :

bout

?

small amount

,

grosse part

?

a thick, solid piece

📝 En Action

Necesito un pedazo de papel para escribir una nota.

A1

J'ai besoin d'un morceau de papier pour écrire une note.

El jarrón se cayó y se rompió en mil pedazos.

A2

Le vase est tombé et s'est cassé en mille morceaux.

Guárdame un pedazo de pizza, por favor.

A1

Gardez-moi une part de pizza, s'il vous plaît.

Connexions de Mots

Synonymes

  • trozo (morceau, bout)
  • parte (partie)
  • porción (portion)

Collocations Courantes

  • pedazo de panmorceau de pain
  • hacer pedazosmettre en pièces / fracasser

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même lorsqu'il fait référence à des objets qui pourraient être féminins (comme 'la tarta'), 'pedazo' est toujours masculin : 'un pedazo de tarta' (un morceau de gâteau). En français, le genre du mot 'morceau' reste masculin, contrairement à l'article qui s'accorde avec le nom complément.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'piece' (fragment) et 'part' (rôle/section)

Erreur :Utiliser 'parte' pour une portion physique petite (e.g., 'una parte de pastel').

Correction : Utilisez 'pedazo' ou 'trozo' pour une portion physique que l'on peut tenir ou manger. 'Parte' se réfère davantage à une section ou un rôle, comme en français ('une partie du film').

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser le diminutif

Ajoutez '-cito' pour le rendre plus petit : 'pedacito' (un tout petit morceau). C'est très courant et sonne affectueux, tout comme 'petit bout' en français.

Un long chemin de terre sinueux s'étendant à travers des collines verdoyantes vers une chaîne de montagnes lointaine et petite sous un ciel bleu vif.

Lorsqu'il fait référence à la distance, pedazo peut signifier 'une longue distance'.

pedazo(Nom)

mB1

une longue distance

?

distance

,

une bonne distance

?

distance

Aussi :

un bon bout de chemin

?

distance or time

,

un moment

?

time (less common)

📝 En Action

La gasolinera queda a un buen pedazo de aquí, mejor llenamos el tanque.

B1

La station-service est à une longue distance d'ici, nous devrions faire le plein.

Estuvimos esperando un pedazo hasta que llegó el autobús.

B2

Nous avons attendu un bon moment jusqu'à ce que le bus arrive.

Connexions de Mots

Synonymes

  • trecho (étendue, distance)
  • rato (un moment (temps))

Collocations Courantes

  • un buen pedazoune bonne distance / un long chemin
  • a un pedazo deloin de

💡 Points de grammaire

Mesurer la Distance

Lorsque 'pedazo' fait référence à la distance, il suit généralement la préposition 'a' et est souvent intensifié par 'buen' ou 'gran' ('a un buen pedazo'). C'est similaire à l'expression française 'à une bonne trotte de'.

⭐ Conseils d''utilisation

Avoir l'air Naturel

Utiliser 'pedazo' de cette manière sonne très naturel à l'oral, mais évitez-le dans l'écriture formelle ou les contextes académiques.

Un gâteau à étages extrêmement haut et richement décoré, recouvert d'un glaçage éclatant, d'accents dorés comestibles et de décorations scintillantes, soulignant sa magnificence.

Pedazo peut être utilisé comme intensificateur pour décrire quelque chose comme « incroyable » ou extraordinaire.

pedazo(Nom)

mC1

incroyable

?

utilisé comme intensificateur pour les choses positives

,

complet

?

utilisé comme intensificateur pour les choses négatives

Aussi :

superbe

?

positive description

,

total

?

negative description

📝 En Action

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

C1

Quel concert incroyable ! C'était la meilleure soirée de ma vie.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

C2

C'est un menteur complet, ne le crois jamais.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

C1

Son nouveau téléphone est une machine absolue (un excellent morceau de technologie).

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • pedazo de artistagrand artiste
  • pedazo de idiotaidiot fini / parfait idiot

Expressions & Idiomes

  • ser un pedazo de panêtre une personne très gentille et douce

💡 Points de grammaire

Placement de l'Intensificateur

Dans ce sens, 'pedazo de...' agit comme un adjectif mais précède toujours le nom qu'il modifie, soulignant la qualité (bonne ou mauvaise). C'est similaire à l'utilisation de 'sacré' ou 'vrai' en français devant un nom pour insister.

❌ Erreurs Courantes

Traduction Littérale

Erreur :Traduire 'pedazo de idiota' par 'piece of idiot'.

Correction : Le sens est figuré ; traduisez-le par 'idiot complet' ou 'sacré idiot'. Il intensifie le mot suivant.

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte est Clé

Le ton dépend entièrement du nom qui suit. 'Pedazo de casa' est un compliment ; 'pedazo de tonto' est une insulte.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pedazo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'pedazo' pour exprimer la distance ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pedazo' est toujours positif lorsqu'il est utilisé comme intensificateur ?

Non. Bien qu'il puisse signifier 'incroyable' (¡Qué pedazo de casa!), il est souvent utilisé avec des mots négatifs pour signifier 'complet' ou 'total' (Es un pedazo de estúpido). Le contexte du nom détermine la signification.

Quelle est la différence entre 'pedazo' et 'trozo' ?

Ils sont souvent interchangeables, signifiant tous deux 'morceau' ou 'bout'. 'Trozo' implique souvent un morceau légèrement plus grand ou plus grossier, tandis que 'pedazo' peut désigner n'importe quoi, d'un petit chiffon (pedacito) à une grande portion.