suerte
“suerte” signifie “chance” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
chance
Aussi : fortune, hasard, destin
📝 En Action
¡Te deseo mucha suerte!
A1Je te souhaite beaucoup de chance !
¡Qué mala suerte que perdimos el tren!
A2Quelle malchance que nous ayons raté le train !
Tuvimos la suerte de conseguir una mesa sin reserva.
B1Nous avons eu la chance d'avoir une table sans réservation.
No puedes cambiar tu suerte, solo aceptarla.
B2On ne peut pas changer son destin, seulement l'accepter.
manière
Aussi : sort, genre
📝 En Action
De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.
B2De cette manière, nous avons réussi à résoudre le conflit pacifiquement.
El autor describe toda suerte de personajes en su novela.
C1L'auteur décrit toutes sortes de personnages dans son roman.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : suerte
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'Tu as beaucoup de chance' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sors' (génitif 'sortis'), qui signifiait 'part, lot, fortune ou destin'. Il était souvent associé au tirage au sort pour déterminer une part ou un résultat.
Première attestation : Around the 12th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'suerte' et 'fortuna' ?
Ils sont très similaires, mais 'suerte' est le mot courant pour 'chance'. 'Fortuna' signifie aussi 'fortune' ou 'chance', mais il peut sonner un peu plus formel ou littéraire. Surtout, 'fortuna' peut aussi signifier une 'fortune financière' ou des 'richesses', alors que 'suerte' ne le signifie jamais.
Comment souhaite-t-on bonne chance en espagnol ?
C'est simple ! Dites simplement '¡Mucha suerte !' (Beaucoup de chance !) ou juste '¡Suerte !'. Les deux sont très courants et naturels.

