Inklingo

Comment dire "norme" en espagnol

French → espagnol

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nomB1courant
Utilisez « norma » pour parler d'une règle de comportement habituelle, attendue ou socialement acceptée dans un groupe ou une société.
Un piédestal tenant trois pommes dorées parfaitement identiques et brillantes, représentant un haut niveau de qualité ou de réalisation.

Exemples

En España, es norma saludar con dos besos.

En Espagne, il est d'usage de saluer par deux baisers.

En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.

Dans cette culture, saluer par un baiser est la norme sociale.

El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.

Le produit doit être conforme aux normes de qualité internationales.

Usage du pluriel pour les standards

Ce sens est souvent utilisé au pluriel, 'las normas', surtout lorsqu'il fait référence à un ensemble complet de standards (ex: 'normas de seguridad' ou 'normas de convivencia'). Cela correspond à l'usage français de 'les normes'.

Confondre 'norma' et 'normal'

Erreur :Utiliser 'Es una norma' alors que vous voulez dire 'C'est normal.'

Correction : Utilisez 'norma' (nom) pour la règle/le standard lui-même. Utilisez 'normal' (adjectif) pour décrire quelque chose de typique ou d'habituel ('Es normal' / 'C'est normal').

estándar

nomB1courant
Choisissez « estándar » pour désigner un niveau de qualité, une mesure ou une spécification technique qui fait référence, une norme établie.

Exemples

Este coche cumple con los estándares de seguridad europeos.

Cette voiture respecte les normes de sécurité européennes.

Confondre « norma » et « estándar »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « norma » pour parler d'un niveau de qualité ou d'une spécification technique. Rappelez-vous que « estándar » se réfère à une référence mesurable, tandis que « norma » concerne plutôt les comportements et les usages.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.