Inklingo

Comment dire "autorité" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourautoritéest autoridadutilisez 'autoridad' lorsque vous parlez du pouvoir légitime de commander, d'exiger l'obéissance ou de prendre des décisions officielles.

autoridad🔊A2

Utilisez 'autoridad' lorsque vous parlez du pouvoir légitime de commander, d'exiger l'obéissance ou de prendre des décisions officielles.

En savoir plus →
mando🔊B2

Employez 'mando' pour désigner le pouvoir de diriger une organisation, une troupe ou une opération, souvent dans un contexte militaire ou hiérarchique.

En savoir plus →
eminencia🔊B2

Choisissez 'eminencia' pour parler d'une personne dont l'expertise et la renommée dans un domaine lui confèrent une grande autorité morale ou intellectuelle.

En savoir plus →
jurisdicciónB2

Utilisez 'jurisdicción' pour faire référence à la sphère de compétence officielle d'une autorité, qu'elle soit légale, administrative ou géographique.

En savoir plus →
vara🔊C1

Préférez 'vara' quand on évoque un pouvoir informel ou une grande influence sur les décisions et les actions des autres, souvent dans un contexte local.

En savoir plus →
cátedraC1

Employez 'cátedra' dans un sens figuré pour décrire une démonstration magistrale ou une leçon donnée par quelqu'un qui fait autorité par son savoir-faire.

En savoir plus →
French → espagnol

autoridad

au-to-ri-DADaw.to.ɾiˈðað

nomA2standard
Utilisez 'autoridad' lorsque vous parlez du pouvoir légitime de commander, d'exiger l'obéissance ou de prendre des décisions officielles.
Une personne debout sur un petit piédestal tenant un mégaphone, symbolisant le pouvoir de donner des ordres ou l'autorité.

Exemples

El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.

Le directeur a l'autorité d'approuver le budget.

No tienes autoridad para decirme qué hacer.

Tu n'as pas le pouvoir/le droit de me dire quoi faire.

La ley le da autoridad al policía en ese momento.

La loi donne à l'agent de police l'autorité à ce moment-là.

Règle du nom féminin

Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -ad soient féminins (comme 'amistad' ou 'ciudad'), 'autoridad' est un excellent rappel qu'il faut toujours utiliser les articles féminins : 'la autoridad', 'una autoridad'. C'est similaire au français où de nombreux noms se terminant par '-té' sont féminins (ex: la liberté).

Utiliser le mauvais article

Erreur :El autoridad (Incorrect)

Correction : La autoridad (Correct). Rappelez-vous que les terminaisons en -dad signalent généralement un nom féminin, tout comme les terminaisons en '-té' en français.

mando

mahn-dohˈman.do

nomB2standard
Employez 'mando' pour désigner le pouvoir de diriger une organisation, une troupe ou une opération, souvent dans un contexte militaire ou hiérarchique.
Un officier militaire au visage sévère en uniforme vert, debout et levant la main dans un geste clair et autoritaire de commandement.

Exemples

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

Le président a pris le commandement après les élections.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Nous avons besoin d'une personne ayant autorité et expérience pour diriger le projet.

Nom masculin

'Mando' est toujours masculin, il utilise donc 'el' (el mando) et les adjectifs qui le décrivent doivent se terminer par 'o' ou être neutres en genre.

eminencia

eh-mee-NEN-syahemiˈnensja

nomB2standard
Choisissez 'eminencia' pour parler d'une personne dont l'expertise et la renommée dans un domaine lui confèrent une grande autorité morale ou intellectuelle.
Un professeur distingué se tenant devant une grande bibliothèque, tenant un trophée et étant applaudi par d'autres.

Exemples

El profesor García es una eminencia en el campo de la arqueología.

Le professeur García est une sommité dans le domaine de l'archéologie.

Tuvimos el honor de escuchar a una eminencia de la medicina moderna.

Nous avons eu l'honneur d'écouter une figure éminente de la médecine moderne.

Le genre reste féminin

Même lorsque vous parlez d'un homme, vous devez toujours utiliser 'una eminencia' (féminin). La forme du mot ne change pas en fonction du genre de la personne.

Évitez 'un eminencia'

Erreur :El doctor es un eminencia.

Correction : El doctor es una eminencia. Parce qu''eminencia' est un nom féminin, il conserve son article féminin même pour les hommes.

jurisdicción

nomB2standard
Utilisez 'jurisdicción' pour faire référence à la sphère de compétence officielle d'une autorité, qu'elle soit légale, administrative ou géographique.

Exemples

Ese asunto no cae bajo mi jurisdicción.

Cette affaire ne relève pas de ma juridiction.

vara

bah-rahˈba.ɾa

nomC1informel
Préférez 'vara' quand on évoque un pouvoir informel ou une grande influence sur les décisions et les actions des autres, souvent dans un contexte local.
Un bâton de bois poli avec un pommeau doré reposant sur un coussin de velours.

Exemples

En este pueblo, el alcalde tiene la vara alta.

Dans cette ville, le maire a beaucoup d'influence.

No intentes discutir con ella; tiene la vara de mando.

N'essaie pas de discuter avec elle ; elle détient le bâton de commandement.

Él tiene vara en ese departamento.

Il a du pouvoir dans ce département.

Pouvoir symbolique

La 'vara' représente le bâton physique que les dirigeants ou les maires portaient autrefois comme symbole de leur fonction.

cátedra

nomC1figuré
Employez 'cátedra' dans un sens figuré pour décrire une démonstration magistrale ou une leçon donnée par quelqu'un qui fait autorité par son savoir-faire.

Exemples

Ese futbolista dio una cátedra de cómo jugar en equipo.

Ce joueur de football a donné une leçon magistrale sur la façon de jouer en équipe.

Autoridad vs. Eminencia

La confusion la plus fréquente oppose 'autoridad' et 'eminencia'. Rappelez-vous que 'autoridad' concerne le pouvoir de commandement ou de décision, tandis qu''eminencia' désigne une personne reconnue pour son expertise exceptionnelle dans un domaine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.