Comment dire "a ordonné" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a ordonné” est “mandó” — utilisez 'mandó' lorsque l'ordre donné est plus informel, comme une instruction ou une directive, souvent dans un contexte de supérieur à subordonné ou pour exprimer une volonté..
French → espagnol
verbeA2courant
Utilisez 'mandó' lorsque l'ordre donné est plus informel, comme une instruction ou une directive, souvent dans un contexte de supérieur à subordonné ou pour exprimer une volonté.
Exemples
El jefe mandó que todos terminaran el informe antes del viernes.
Le chef a ordonné que tout le monde termine le rapport avant vendredi.
verbeA2formel
Utilisez 'ordenó' pour un ordre plus formel, officiel ou impératif, souvent émis par une autorité légale ou dans une situation où l'obéissance est attendue sans discussion.
Exemples
El tribunal ordenó la divulgación de los documentos.
Le tribunal a ordonné la divulgation des documents.
Ne pas confondre 'mandar' et 'ordenar'
La confusion principale réside dans le degré de formalité. 'Mandar' est plus général et peut s'appliquer à des instructions du quotidien, tandis qu''ordenar' implique une autorité plus marquée et un caractère officiel. Pensez à l'autorité de celui qui donne l'ordre.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.