Comment dire "je commande" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “je commande” est “pido” — utilisez « pido » lorsque vous commandez de la nourriture, des boissons ou des articles dans un restaurant, un café ou un magasin..
pido
/pee-doh//ˈpi.ðo/

Exemples
Pido un café con leche y una tostada, por favor.
Je commanderai un café au lait et des toasts, s'il vous plaît.
Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?
Si je commande le dessert maintenant, cela prendra-t-il beaucoup de temps ?
Pido siempre la misma pizza en este lugar.
Je commande toujours la même pizza dans cet endroit.
Confondre 'Pedir' et 'Ordenar'
Erreur : “Utiliser 'yo ordeno' pour demander de la nourriture.”
Correction : Bien que 'ordenar' puisse signifier 'ordonner' ou 'organiser', 'pedir' est le verbe naturel et courant utilisé pour communiquer ce que vous souhaitez consommer ou acheter dans un cadre social : 'Pido la sopa.' (Je commande la soupe.) En français, 'commander' couvre les deux sens, mais en espagnol, 'pedir' est privilégié pour la consommation.
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Exemples
Yo mando un correo cada mañana.
J'envoie un courriel chaque matin.
Cuando estoy en la cocina, yo mando.
Quand je suis dans la cuisine, c'est moi qui commande (je décide).
Verbe régulier en -AR
'Mandar' suit le modèle de conjugaison le plus courant en espagnol, ce qui le rend facile à apprendre dans tous ses temps une fois que vous connaissez les règles des verbes en -AR.
ordeno
or-DEH-no/orˈðe.no/

Exemples
Yo ordeno que todos los empleados estén aquí a las ocho.
J'ordonne que tous les employés soient ici à huit heures.
Desde mi posición, ordeno la distribución de los recursos.
Depuis ma position, je commande la distribution des ressources.
Commander quelqu'un d'autre
Lorsque vous utilisez 'ordeno' pour commander quelqu'un d'autre, le verbe suivant doit utiliser une forme spéciale appelée le subjonctif : 'Ordeno que limpies' (J'ordonne que tu nettoies). En français, on utilise souvent l'infinitif après 'ordonner' (J'ordonne de nettoyer) ou le subjonctif (J'ordonne qu'il nettoie).
Confusion entre « pedir » et « mandar/ordenar »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


