ordeno
or-DEH-no
/orˈðe.no/
L'image montre quelqu'un qui range les choses de manière ordonnée, illustrant le sens de 'J'organise'.
ordeno(Verbe)
J'organise
?ranger les choses de manière soignée
,Je mets de l'ordre
?nettoyer et redresser un espace
Je range
?to put in a specific order
📝 En Action
Cada mañana, ordeno mi escritorio antes de empezar a trabajar.
A1Chaque matin, j'organise mon bureau avant de commencer à travailler.
Yo ordeno los archivos alfabéticamente para encontrarlos más rápido.
A2Je range les dossiers par ordre alphabétique pour les trouver plus rapidement.
💡 Points de grammaire
La forme 'Yo'
La terminaison '-o' vous indique que la personne qui agit est 'yo' (je). C'est la terminaison standard pour 'je' au présent pour tous les verbes réguliers. En français, cela correspond à la terminaison '-e' ou '-s' (ex: je parle, je finis).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'ordenar' et 'demander' (pour la nourriture)
Erreur : “Utiliser 'ordeno' pour commander de la nourriture en Espagne.”
Correction : En Espagne, utilisez 'pido' (je demande) pour commander de la nourriture. 'Ordeno' pour la nourriture est plus courant dans certaines régions d'Amérique Latine. En français, on utilise toujours 'commander' ou 'demander'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'mis cosas'
Une expression très courante est 'ordeno mis cosas' (je range mes affaires) lorsque vous vous préparez pour un voyage ou un grand projet.

L'image dépeint le fait de donner une instruction ou un mandat, illustrant le sens de 'Je commande'.
ordeno(Verbe)
Je commande
?donner un mandat ou une instruction
,J'ordonne
?donner des instructions officielles
Je dicte
?to impose a rule
📝 En Action
Yo ordeno que todos los empleados estén aquí a las ocho.
B1J'ordonne que tous les employés soient ici à huit heures.
Desde mi posición, ordeno la distribución de los recursos.
B2Depuis ma position, je commande la distribution des ressources.
💡 Points de grammaire
Commander quelqu'un d'autre
Lorsque vous utilisez 'ordeno' pour commander quelqu'un d'autre, le verbe suivant doit utiliser une forme spéciale appelée le subjonctif : 'Ordeno que limpies' (J'ordonne que tu nettoies). En français, on utilise souvent l'infinitif après 'ordonner' (J'ordonne de nettoyer) ou le subjonctif (J'ordonne qu'il nettoie).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte formel
Ce sens est souvent utilisé par des personnes ayant une position d'autorité (juges, chefs militaires, cadres). Il porte plus de poids que le simple fait de 'demander'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ordeno
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'ordeno' dans le sens de 'donner un commandement' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'ordeno' est la même chose que 'pido' (je demande) ?
Pas exactement. 'Pido' est utilisé pour les demandes générales, comme demander à manger ou de l'aide. 'Ordeno' signifie 'je commande' ou 'j'organise'. Bien que certaines régions utilisent 'ordeno' pour commander de la nourriture, 'pido' est plus sûr et plus courant pour les requêtes dans le monde hispanophone. En français, 'commander' est souvent utilisé pour la nourriture, mais 'ordonner' est beaucoup plus fort et formel.