trueno
“trueno” signifie “tonnerre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
tonnerre
Aussi : coup, fracas
📝 En Action
El trueno me asustó anoche.
A1Le tonnerre m'a fait peur la nuit dernière.
Se escuchó un trueno a lo lejos antes de que empezara a llover.
A2Un coup de tonnerre a été entendu au loin avant qu'il ne commence à pleuvoir.
Los truenos ensordecedores no nos dejaron dormir.
B1Les tonnerres assourdissants ne nous ont pas laissé dormir.
je tonne/résonne
Aussi : je claque, j'échoue
📝 En Action
Yo trueno mis dedos cuando estoy nervioso.
B1Je claque des doigts quand je suis nerveux.
Si no estudio, trueno en el examen de mañana.
B2Si je n'étudie pas, j'échouerai à l'examen de demain.
Yo no trueno la dinamita, lo hace el experto.
C1Je ne fais pas exploser la dynamite, c'est l'expert qui le fait.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trueno
Question 1 sur 3
Qu'entendez-vous LORS d'un orage ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'tonitrus', qui décrit le son du tonnerre. Il partage la même racine ancienne que le mot français 'tonnerre'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Trueno' est-il la même chose que 'lightning' ?
Non. 'Trueno' est le son (tonnerre). 'Rayo' est le trait physique qui frappe le sol, et 'relámpago' est le flash de lumière dans le ciel.
Puis-je utiliser 'trueno' comme verbe ?
Oui, 'trueno' est la forme 'je' du verbe 'tronar'. Par exemple : 'Yo trueno los dedos' (Je claque des doigts).
Est-ce 'el trueno' ou 'la trueno' ?
C'est toujours 'el trueno' (masculin).

