decretar
“decretar” signifie “décréter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
décréter
Aussi : régner, ordonner
📝 En Action
El presidente decretó el estado de emergencia ayer.
B1Le président a décrété l'état d'urgence hier.
El juez decretó que el juicio se detuviera.
B2Le juge a ordonné l'arrêt du procès.
Es probable que el gobierno decrete nuevas leyes este mes.
C1Il est probable que le gouvernement décrète de nouvelles lois ce mois-ci.
manifester
Aussi : affirmer, déclarer
📝 En Action
Hoy decreto que será un día lleno de éxitos.
A2Aujourd'hui, je manifeste que ce sera une journée pleine de succès.
Ella siempre decreta abundancia para su familia.
B1Elle affirme toujours l'abondance pour sa famille.
Si quieres algo, decrétalo al universo.
B1Si tu veux quelque chose, manifeste-le à l'univers.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : decretar
Question 1 sur 3
Lequel des éléments suivants est un usage officiel de 'decretar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'decretare', forme fréquentative de 'decernere', signifiant 'décider' ou 'régler'. Il est construit à partir de 'de-' (de, loin) et 'cernere' (distinguer, tamiser).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'decretar' est utilisé dans la conversation quotidienne ?
Pas vraiment pour les tâches quotidiennes. Il est réservé soit aux situations juridiques très formelles, soit au contexte spirituel spécifique de la 'manifestation' de succès. En français, on utiliserait 'décider' ou 'ordonner' pour le sens formel, et 'manifester' pour le sens spirituel.
Qu'est-ce qu'un 'decretazo' ?
C'est un terme informel, souvent légèrement négatif, pour un décret émis par un dirigeant que les gens trouvent soudain ou autoritaire. En français, on pourrait parler d'un 'coup de décret' ou d'un 'décret autoritaire'.
Puis-je utiliser 'decretar' au lieu de 'decidir' ?
Seulement si vous voulez sonner comme un roi ou quelqu'un avec un pouvoir absolu ! Pour la vie normale, restez avec 'decidir'. En français, on utiliserait 'décider' pour les choix normaux et 'décréter' pour des décisions officielles ou très fermes.

