Inklingo

mandar

envoyer?un message, une lettre, un paquet
Aussi :expédier?formal or official sending,poster?sending via post

mahn-DAHR

/manˈdaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une main de dessin animé laissant tomber un paquet brun scellé dans une boîte aux lettres rouge vif.

Mandar signifie envoyer quelque chose, comme un paquet ou une lettre.

mandar(Verbe)

A1regular ar

envoyer

?

un message, une lettre, un paquet

Aussi :

expédier

?

formal or official sending

,

poster

?

sending via post

📝 En Action

Te voy a mandar un correo electrónico con los detalles.

A1

Je vais vous envoyer un courriel avec les détails.

¿Puedes mandar este paquete por correo urgente?

A2

Pouvez-vous envoyer ce paquet par courrier urgent ?

Nos mandaron a casa temprano porque llovía.

A2

Ils nous ont renvoyés chez nous plus tôt parce qu'il pleuvait.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enviar (envoyer (souvent interchangeable))
  • remitir (faire suivre, remettre)

Collocations Courantes

  • mandar un mensajeenvoyer un message
  • mandar saludosenvoyer des salutations

💡 Points de grammaire

Compléments d'Objet Direct/Indirect

Quand vous envoyez quelque chose (COD) à quelqu'un (COI), 'mandar' fonctionne comme 'donner' : 'Le mandé el libro' (Je lui ai envoyé le livre).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Enviar' vs 'Mandar'

Erreur :Utiliser 'mandar' exclusivement alors que 'enviar' peut sembler plus officiel ou technique (comme envoyer un signal ou un document formel).

Correction : Les deux sont interchangeables pour les e-mails ou les colis, mais 'enviar' est parfois préféré pour l'envoi purement électronique/technique.

⭐ Conseils d''utilisation

Commandes rapides

Vous pouvez utiliser '¡Manda!' de manière informelle pour dire 'Envoie-le !' ou 'Vas-y !'

Une figure de dessin animé portant un uniforme simple se tient droit et pointe directement devant avec un bras, symbolisant le fait de donner un ordre.

Quand mandar signifie ordonner, cela implique de donner un commandement ou une instruction.

mandar(Verbe)

B1regular ar

ordonner

?

donner un commandement ou une instruction

,

commander

?

exercer l'autorité

Aussi :

dicter

?

to impose rules

📝 En Action

El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.

B1

Le capitaine ordonna à ses hommes de se retirer.

Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.

B1

Mon chef m'a ordonné de terminer le rapport avant cinq heures.

Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.

B2

Ils ont ordonné la construction d'un nouveau pont sur la rivière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ordenar (ordonner, commander)
  • instruir (instruire)

Antonymes

Collocations Courantes

  • mandar silencioexiger le silence

💡 Points de grammaire

Le lien 'Que'

Quand vous utilisez 'mandar' pour ordonner à quelqu'un d'autre de faire quelque chose, vous connectez généralement les deux parties de la phrase avec 'que' et utilisez la forme spéciale du deuxième verbe (subjonctif) : 'Mandó que saliéramos' (Il a ordonné que nous sortions).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser la mauvaise préposition

Erreur :Utiliser 'mandar de hacer algo' au lieu de 'mandar hacer algo' ou 'mandar que...'

Correction : Souvent, la structure est simplement 'mandar' + l'action, ou 'mandar a alguien que...' (ordonner à quelqu'un que...).

⭐ Conseils d''utilisation

Commandes moins formelles

Pour des requêtes simples, 'pedir' (demander) est beaucoup plus doux et plus courant que 'mandar'.

Une figure couronnée assise sur un trône simple et tenant un sceptre en bois simple, symbolisant la gouvernance d'un territoire.

Mandar peut aussi signifier régner ou gouverner un territoire.

mandar(Verbe)

B2regular ar

régner

?

gouverner un territoire

,

être aux commandes

?

détenir l'autorité

Aussi :

dominer

?

to control a situation or market

,

mener la danse (expression idiomatique)

?

informal, to be the boss in a relationship

📝 En Action

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

B2

Elle règne (est aux commandes) dans sa maison et personne ne la contredit.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

C1

Le dictateur a gouverné le pays pendant quarante ans.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

B2

Si vous voulez être aux commandes, vous devez prendre vos responsabilités.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gobernar (gouverner)
  • liderar (diriger)

Collocations Courantes

  • mandar y obedecercommander et obéir

Expressions & Idiomes

  • Aquí mando yo.C'est moi le chef ici.

💡 Points de grammaire

La forme réflexive : Mandarse

Utiliser 'mandarse' (comme 'se manda') signifie souvent 'être envoyé' ou, informellement, peut signifier 'oser/avoir le courage de faire quelque chose', surtout dans certaines régions.

❌ Erreurs Courantes

Confondre autorité et gestion

Erreur :Utiliser 'mandar' quand on veut dire 'gérer' ou 'administrer' (comme un projet).

Correction : Utilisez 'gestionar' ou 'administrar' pour les tâches de gestion ; réservez 'mandar' pour l'autorité directe ou le fait de donner des ordres.

⭐ Conseils d''utilisation

La forme nominale

Le nom associé, 'el mando', signifie 'télécommande' ou 'autorité/commandement'. Si vous voulez la télécommande, demandez 'el mando'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmanda
yomando
mandas
ellos/ellas/ustedesmandan
nosotrosmandamos
vosotrosmandáis

imperfect

él/ella/ustedmandaba
yomandaba
mandabas
ellos/ellas/ustedesmandaban
nosotrosmandábamos
vosotrosmandabais

preterite

él/ella/ustedmandó
yomandé
mandaste
ellos/ellas/ustedesmandaron
nosotrosmandamos
vosotrosmandasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmande
yomande
mandes
ellos/ellas/ustedesmanden
nosotrosmandemos
vosotrosmandéis

imperfect

él/ella/ustedmandara
yomandara
mandaras
ellos/ellas/ustedesmandaran
nosotrosmandáramos
vosotrosmandarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mandar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'mandar' dans le sens de 'être aux commandes' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

el mando(l'autorité ; la télécommande) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'mandar' est la même chose que 'enviar' ?

Pour la plupart des usages quotidiens, comme envoyer un e-mail ou un colis, 'mandar' et 'enviar' sont complètement interchangeables. 'Enviar' peut sembler légèrement plus formel ou être préféré pour les transmissions techniques (comme envoyer un signal).

Comment dit-on 'envoyer de l'argent' ?

Vous pouvez utiliser 'mandar dinero' ou 'enviar dinero'. Un autre verbe très courant et spécifique pour cette action est 'transferir' (transférer).