mandar
“mandar” signifie “envoyer” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
envoyer
Aussi : expédier, poster
📝 En Action
Te voy a mandar un correo electrónico con los detalles.
A1Je vais vous envoyer un courriel avec les détails.
¿Puedes mandar este paquete por correo urgente?
A2Pouvez-vous envoyer ce paquet par courrier urgent ?
Nos mandaron a casa temprano porque llovía.
A2Ils nous ont renvoyés chez nous plus tôt parce qu'il pleuvait.
ordonner, commander
Aussi : dicter
📝 En Action
El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.
B1Le capitaine ordonna à ses hommes de se retirer.
Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.
B1Mon chef m'a ordonné de terminer le rapport avant cinq heures.
Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.
B2Ils ont ordonné la construction d'un nouveau pont sur la rivière.
régner, être aux commandes
Aussi : dominer, mener la danse (expression idiomatique)
📝 En Action
Ella manda en su casa y nadie la contradice.
B2Elle règne (est aux commandes) dans sa maison et personne ne la contredit.
El dictador mandó el país por cuarenta años.
C1Le dictateur a gouverné le pays pendant quarante ans.
Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.
B2Si vous voulez être aux commandes, vous devez prendre vos responsabilités.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mandar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mandar' dans le sens de 'être aux commandes' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *mandāre*, signifiant 'confier, charger, ou ordonner'. Le sens original de confier quelque chose a évolué vers à la fois 'envoyer' (confier un colis à un messager) et 'commander' (confier le pouvoir ou l'autorité).
Première attestation : Documented in Spanish texts since the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mandar' est la même chose que 'enviar' ?
Pour la plupart des usages quotidiens, comme envoyer un e-mail ou un colis, 'mandar' et 'enviar' sont complètement interchangeables. 'Enviar' peut sembler légèrement plus formel ou être préféré pour les transmissions techniques (comme envoyer un signal).
Comment dit-on 'envoyer de l'argent' ?
Vous pouvez utiliser 'mandar dinero' ou 'enviar dinero'. Un autre verbe très courant et spécifique pour cette action est 'transferir' (transférer).


