Inklingo

Comment dire "bulletin" en espagnol

French → espagnol

parte

/PAR-teh//ˈpaɾte/

nomB2courant
Utilisez "parte" pour désigner un bulletin d'information, particulièrement dans le contexte météorologique ou des nouvelles.
Une main tenant une seule feuille de papier avec une carte météo simple montrant un soleil et un nuage.

Exemples

El parte meteorológico anuncia lluvias para mañana.

Le bulletin météo annonce de la pluie pour demain.

Estamos esperando el parte médico para saber cómo está.

Nous attendons le rapport médical pour savoir comment il va.

El soldado envió un parte desde el frente.

Le soldat a envoyé un communiqué du front.

Toujours Masculin : 'el parte'

Ceci est un mot complètement différent de 'la parte'. Quand vous voulez dire 'rapport', il est toujours masculin. La clé est le petit mot 'el' devant !

Mélanger 'el parte' et 'la parte'

Erreur :El doctor me dio la parte de mis análisis.

Correction : El doctor me dio el parte de mis análisis. Une mise à jour médicale est un 'rapport' officiel, donc cela doit être 'el parte'.

voto

VOH-toh/ˈbo.to/

nomcourant
Utilisez "voto" lorsqu'il s'agit du bulletin de vote, le document physique sur lequel on exprime son choix lors d'une élection.
Une illustration stylisée d'une main déposant un bulletin de vote plié dans une urne électorale bleue.

Exemples

Mi voto es secreto, nadie sabrá a quién elegí.

Mon vote est secret ; personne ne saura qui j'ai choisi.

El presidente ganó por un solo voto de diferencia.

Le président a gagné avec une seule voix de différence.

Todos los miembros tienen derecho a emitir un voto en la reunión.

Tous les membres ont le droit d'exprimer un vote lors de la réunion.

Vérification du genre

Puisque 'voto' est masculin, n'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un' avec lui, et tous les adjectifs doivent se terminer par -o (ex: 'el voto secreto'). En français, le mot 'vote' est masculin ('le vote'), ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'Voto' et 'Votación'

Erreur :Utiliser 'la voto' au lieu de 'el voto'.

Correction : 'Voto' est masculin ('el voto'). 'Votación' (le processus de vote) est féminin ('la votación'). En français, 'le vote' est masculin, mais 'la votation' (moins courant) ou 'le scrutin' est le processus, attention à ne pas confondre le nom de l'action avec le nom du bulletin.

Confusion entre bulletin d'information et bulletin de vote

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "voto" pour parler d'un bulletin d'information. Rappelez-vous que "voto" se réfère exclusivement au bulletin utilisé pour voter.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.