Comment dire "boisson mélangée" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “boisson mélangée” est “combinado” — utilisez « combinado » lorsque la boisson mélangée contient de l'alcool et une boisson gazeuse, comme un cocktail simple.
combinado
kom-bee-NAH-dohkombiˈnaðo

Exemples
¿Quieres una cerveza o un combinado?
Veux-tu une bière ou une boisson mélangée ?
Pedí un plato combinado de filete, huevos y patatas.
J'ai commandé une assiette combinée de steak, d'œufs et de frites.
En esta fiesta solo sirven combinados.
Ils ne servent que des boissons mélangées à cette fête.
Toujours masculin comme nom
Lorsque vous parlez d'une boisson ou d'une assiette de nourriture, 'combinado' est un nom et est toujours masculin (un combinado), quel que soit le genre des ingrédients.
Le confondre avec un cocktail sophistiqué
Erreur : “Utiliser 'combinado' pour un martini complexe.”
Correction : En Espagne, un 'combinado' fait généralement référence à un mélange simple d'un spiritueux et d'une boisson gazeuse (comme un Gin Tonic). Utilisez 'cóctel' pour des recettes plus complexes.
trago
TRAH-gohˈtɾa.ɣo

Exemples
Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.
Nous avons commandé deux boissons au rhum et une bière.
Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.
Après une longue journée, je veux juste une boisson forte.
¿Quién paga los tragos de esta noche?
Qui paie les boissons ce soir ?
Usage au pluriel
Lorsque vous parlez de consommer plusieurs boissons alcoolisées, vous utilisez presque toujours le pluriel : 'unos tragos'.
Confusion avec boisson
Erreur : “Utiliser 'trago' lorsque vous voulez parler d'une boisson non alcoolisée comme du jus ou un soda.”
Correction : Utilisez 'bebida' ou 'refresco' pour les boissons non alcoolisées. 'Trago' implique de l'alcool dans un contexte social.
Combinado vs Trago
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

