Inklingo

Comment dire "boisson mélangée" en espagnol

French → espagnol

combinado

kom-bee-NAH-dohkombiˈnaðo

nomB1courant
Utilisez « combinado » lorsque la boisson mélangée contient de l'alcool et une boisson gazeuse, comme un cocktail simple.
Un grand verre rempli d'un liquide sombre, de glaçons et d'une tranche de citron vert.

Exemples

¿Quieres una cerveza o un combinado?

Veux-tu une bière ou une boisson mélangée ?

Pedí un plato combinado de filete, huevos y patatas.

J'ai commandé une assiette combinée de steak, d'œufs et de frites.

En esta fiesta solo sirven combinados.

Ils ne servent que des boissons mélangées à cette fête.

Toujours masculin comme nom

Lorsque vous parlez d'une boisson ou d'une assiette de nourriture, 'combinado' est un nom et est toujours masculin (un combinado), quel que soit le genre des ingrédients.

Le confondre avec un cocktail sophistiqué

Erreur :Utiliser 'combinado' pour un martini complexe.

Correction : En Espagne, un 'combinado' fait généralement référence à un mélange simple d'un spiritueux et d'une boisson gazeuse (comme un Gin Tonic). Utilisez 'cóctel' pour des recettes plus complexes.

trago

TRAH-gohˈtɾa.ɣo

nomB1courant
Employez « trago » pour désigner une quantité de boisson alcoolisée, souvent un verre individuel, qui peut être un mélange mais pas nécessairement.
Un cocktail coloré et garni servi dans un grand verre avec de la glace sur un fond simple.

Exemples

Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.

Nous avons commandé deux boissons au rhum et une bière.

Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.

Après une longue journée, je veux juste une boisson forte.

¿Quién paga los tragos de esta noche?

Qui paie les boissons ce soir ?

Usage au pluriel

Lorsque vous parlez de consommer plusieurs boissons alcoolisées, vous utilisez presque toujours le pluriel : 'unos tragos'.

Confusion avec boisson

Erreur :Utiliser 'trago' lorsque vous voulez parler d'une boisson non alcoolisée comme du jus ou un soda.

Correction : Utilisez 'bebida' ou 'refresco' pour les boissons non alcoolisées. 'Trago' implique de l'alcool dans un contexte social.

Combinado vs Trago

La confusion principale réside entre « combinado » et « trago ». « Combinado » fait spécifiquement référence à un mélange (souvent alcool + boisson gazeuse), tandis que « trago » est plus général et peut désigner n'importe quel verre d'alcool, mélangé ou non.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.