Inklingo

Comment dire "combiné" en espagnol

French → espagnol

combinado

kom-bee-NAH-dohkombiˈnaðo

adjectifA2neutre
Utilisez « combinado » lorsque vous parlez de choses ou d'efforts qui ont été assemblés ou mis ensemble pour former un tout.
Un bol de différents fruits comme des raisins, des pommes et des oranges assemblés.

Exemples

El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.

Le succès a été le résultat d'un effort combiné.

Las fuerzas combinadas de los dos países ganaron.

Les forces combinées des deux pays ont gagné.

El helado es de sabor combinado de vainilla y fresa.

La glace est une saveur mélangée de vanille et de fraise.

Accord avec les personnes ou les choses

En tant qu'adjectif, ce mot doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'combinado' pour le masculin singulier, 'combinada' pour le féminin singulier, 'combinados' pour le masculin pluriel et 'combinadas' pour le féminin pluriel.

Accord en genre

Erreur :La fuerza combinado.

Correction : La fuerza combinada. (Puisque 'fuerza' est un mot féminin, l'adjectif doit aussi être féminin.)

conjunto

kon-HOON-tohkonˈxunto

adjectifB2neutre
Employez « conjunto » pour indiquer une action, une décision ou une caractéristique qui est partagée ou faite en commun par plusieurs personnes ou entités.
Deux mains, une à la peau claire et une plus foncée, agrippant la même pomme rouge, symbolisant une action conjointe ou partagée.

Exemples

Fue una decisión conjunta de los dos directores.

Ce fut une décision commune des deux directeurs.

El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.

Le projet a nécessité un effort combiné de plusieurs départements.

Accord

En tant qu'adjectif, 'conjunto' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il modifie : 'esfuerzo conjunto' (masculin singulier), 'decisión conjunta' (féminin singulier), 'acciones conjuntas' (féminin pluriel). En français, l'adjectif 'commun/conjoint' s'accorde aussi.

Mélange Adjectif/Adverbe

Erreur :Hicieron el trabajo conjunto.

Correction : Hicieron el trabajo conjuntamente (ou : firent un travail commun). Si vous voulez dire 'ensemble' ou 'conjointement', l'adverbe 'conjuntamente' est souvent plus clair.

mixto

meeks-tohˈmiksto

adjectifA2neutre
Préférez « mixto » pour décrire un environnement ou une institution qui accepte et mélange des éléments différents, le plus souvent des sexes (garçons et filles) dans un contexte scolaire.
Un bol rempli d'une variété de fruits colorés comme des raisins, des fraises et des tranches d'orange mélangés.

Exemples

Mis hijos van a un colegio mixto.

Mes enfants vont dans une école mixte (une école qui accueille des garçons et des filles).

La ensalada mixta lleva lechuga, tomate y cebolla.

La salade mixte contient de la laitue, de la tomate et de l'oignon.

El equipo es mixto; hay hombres y mujeres.

L'équipe est mixte ; il y a des hommes et des femmes.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'mixto' s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Il devient 'mixta' pour un nom féminin singulier (comme 'la ensalada mixta') et 'mixtos' ou 'mixtas' pour les pluriels.

Place de l'adjectif

En espagnol, 'mixto' se place généralement après la personne ou la chose qu'il décrit, comme dans 'colegio mixto'.

Traduire littéralement 'mixed feelings'

Erreur :Utiliser 'mixto' pour exprimer des émotions comme 'J'ai des sentiments mixtes'.

Correction : En espagnol, on dit 'tengo sentimientos encontrados' (littéralement 'j'ai des sentiments rencontrés/opposés'). 'Mixto' est plutôt utilisé pour des groupes physiques ou des combinaisons structurées.

« Combinado » ou « Conjunto » ?

La confusion principale réside entre « combinado » et « conjunto ». « Combinado » s'applique à des éléments physiques ou abstraits assemblés, tandis que « conjunto » insiste sur l'action ou la décision commune de plusieurs acteurs.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.