Comment dire "costume" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “costume” est “traje” — utilisez 'traje' pour désigner un ensemble coordonné de veste et pantalon (ou jupe), typiquement porté dans un contexte formel ou professionnel comme un entretien d'embauche.
traje
TRA-hey'tɾaxe

Exemples
Compré un traje nuevo para la entrevista.
J'ai acheté un nouveau costume pour l'entretien.
No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.
N'oublie pas ton maillot de bain pour aller à la piscine.
El traje regional de Andalucía es muy colorido.
Le costume régional de l'Andalousie est très coloré.
C'est un Nom Masculin
Même si les vêtements peuvent être pour n'importe qui, le mot 'traje' est toujours masculin. Vous direz donc toujours 'el traje' (le costume) ou 'un traje bonito' (un joli costume). En français, 'costume' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.
atuendo
ah-TWEHN-dohaˈtwendo

Exemples
Su atuendo para la boda era elegante y sofisticado.
Sa tenue pour le mariage était élégante et sophistiquée.
El atuendo tradicional de esta región incluye faldas coloridas.
La tenue traditionnelle de cette région comprend des jupes colorées.
Los caballeros vestían un atuendo de gala para la ceremonia.
Les messieurs portaient une tenue de gala formelle pour la cérémonie.
C'est un 'package'
Contrairement à 'ropa' (vêtements), qui peut être général, 'atuendo' fait généralement référence à l'ensemble du look ou à un ensemble spécifique de vêtements choisis pour une occasion.
Toujours masculin
Même si une femme porte les vêtements, le mot est toujours 'el atuendo'. Le genre du nom ne change pas selon la personne qui porte la tenue.
L'utiliser trop souvent dans des contextes informels
Erreur : “Utiliser 'atuendo' pour parler de son pyjama ou de ses vêtements de sport avec des amis.”
Correction : Utilisez 'ropa' pour parler tous les jours. Dites 'Me gusta tu ropa' au lieu de 'Me gusta tu atuendo' à moins de vouloir sonner comme un critique de mode.
conjunto
kon-HOON-tohkonˈxunto

Exemples
Compró un conjunto deportivo nuevo para el gimnasio.
Il a acheté une nouvelle tenue de sport pour la salle de sport.
Llevaba un conjunto de chaqueta y falda muy elegante.
Elle portait un ensemble jupe et veste très élégant.
Accent sur l'Assortiment
Lorsqu'il est utilisé pour des vêtements, 'conjunto' implique généralement que les pièces (comme un haut et un bas) ont été achetées ensemble ou sont intentionnellement assorties. En français, on utilise souvent 'ensemble' ou 'tenue assortie'.
disfraz
dees-frahsdisˈfɾaθ

Exemples
Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.
Ma sœur a mis un costume de fée pour la fête d'anniversaire.
El niño no reconoció a su padre con el disfraz de oso.
L'enfant n'a pas reconnu son père avec le déguisement d'ours.
Necesitamos comprar un disfraz nuevo para Halloween.
Nous devons acheter un nouveau costume pour Halloween.
Règle de genre
Bien que « disfraz » se termine par 'z', c'est toujours un nom masculin. Vous devez utiliser 'el' (el disfraz) et 'los' pour le pluriel ('los disfraces').
Confusion Nom/Verbe
Erreur : “Utiliser 'disfraz' (le nom) quand vous voulez dire 'se déguiser'.”
Correction : Pour dire 'Je me suis déguisé', utilisez le verbe associé 'disfrazarse' (Me disfracé), pas le nom.
Confusion entre 'traje' et 'atuendo'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



