Inklingo

Comment dire "déguisement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéguisementest disfrazutilisez "disfraz" pour tout vêtement porté dans le but de cacher son identité ou de se transformer en quelqu'un d'autre, typiquement pour une fête ou une célébration..

French → espagnol

disfraz

/dees-frahs//disˈfɾaθ/

nomA1courant
Utilisez "disfraz" pour tout vêtement porté dans le but de cacher son identité ou de se transformer en quelqu'un d'autre, typiquement pour une fête ou une célébration.
Un enfant heureux portant un costume de lion moelleux et intégral avec une crinière et une queue, prêt pour une fête.

Exemples

Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.

Ma sœur a mis un costume de fée pour la fête d'anniversaire.

El niño no reconoció a su padre con el disfraz de oso.

L'enfant n'a pas reconnu son père avec le déguisement d'ours.

Necesitamos comprar un disfraz nuevo para Halloween.

Nous devons acheter un nouveau costume pour Halloween.

Règle de genre

Bien que « disfraz » se termine par 'z', c'est toujours un nom masculin. Vous devez utiliser 'el' (el disfraz) et 'los' pour le pluriel ('los disfraces').

Confusion Nom/Verbe

Erreur :Utiliser 'disfraz' (le nom) quand vous voulez dire 'se déguiser'.

Correction : Pour dire 'Je me suis déguisé', utilisez le verbe associé 'disfrazarse' (Me disfracé), pas le nom.

máscara

nomA1courant
Utilisez "máscara" spécifiquement pour la pièce qui couvre le visage, souvent dans le cadre d'un déguisement plus large ou seule pour cacher l'identité.

Exemples

Para la fiesta de disfraces, compró una máscara de lobo.

Pour la fête costumée, elle a acheté un masque de loup.

fantasía

nomB1courant
Utilisez "fantasía" pour un costume plus élaboré, souvent de nature fantaisiste ou théâtrale, destiné à une fête spécifique.

Exemples

Llevaba un traje de fantasía inspirado en la época medieval.

Il portait un costume de fantaisie inspiré de l'époque médiévale.

Ne pas confondre "disfraz" et "máscara"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "máscara" pour l'ensemble du déguisement. Rappelez-vous que "máscara" désigne spécifiquement ce qui couvre le visage, tandis que "disfraz" est le terme général pour le costume entier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.