Inklingo

fachada

fah-CHAH-dah/faˈtʃaða/

fachada signifie façade en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

façade

Aussi : avant
NomfA2
Une belle façade de bâtiment en pierre avec des fenêtres cintrées et une grande porte en bois.

📝 En Action

La fachada de la catedral es de estilo gótico.

A2

La façade de la cathédrale est de style gothique.

Están pintando la fachada de nuestra casa.

A1

Ils peignent la façade de notre maison.

Muchos edificios antiguos conservan su fachada original.

B1

De nombreux vieux bâtiments conservent leur façade d'origine.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • fachada principalfaçade principale
  • restaurar la fachadarestaurer la façade

façade, apparence

Aussi : déguisement
NomfB2
Spain/Latin America
Un masque souriant tenu par une main pour cacher un visage triste derrière.

📝 En Action

Su alegría es solo una fachada para esconder su tristeza.

B2

Son bonheur n'est qu'une façade pour cacher sa tristesse.

Ese negocio es una fachada para actividades ilegales.

C1

Cette entreprise est une façade pour des activités illégales.

No te dejes engañar por la fachada; es una persona difícil.

B2

Ne vous laissez pas tromper par les apparences ; c'est une personne difficile.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apariencia (apparence)
  • máscara (masque)
  • paripé (une façade / un acte)

Antonymes

Collocations Courantes

  • mantener la fachadamaintenir la façade / sauver les apparences
  • una fachada de...une façade de...

Expressions & Idiomes

  • guardar la fachadaAgir comme si tout allait bien pour sauver la face.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fachada" en espagnol :

apparenceavantdéguisementfaçade

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fachada

Question 1 sur 3

Si quelqu'un dit 'Es solo una fachada,' qu'est-ce que cela signifie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
facha(apparence (souvent informel))Nom
faceta(facette / aspect)Nom
facial(facial)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Emprunté à l'italien 'facciata', qui vient de 'faccia' (visage). Il partage les mêmes racines que le mot français 'face'.

Première attestation : 17th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: facciataFrench: façade

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'fachada' pour parler de mon propre visage ?

Non. Utilisez 'cara' pour votre visage littéral. 'Fachada' concerne les bâtiments ou une 'façade' métaphorique que vous présentez.

Est-ce que 'facha' est la même chose que 'fachada' ?

Pas exactement. 'Facha' est très informel et fait généralement référence à l'apparence générale de quelqu'un ou à sa tenue (parfois négligée). En Espagne, 'facha' est aussi un terme argotique pour désigner une personne ayant des opinions d'extrême droite.

Quelle est la différence entre 'frente' et 'fachada' ?

'Frente' est un mot général pour 'avant'. 'Fachada' est spécifiquement la face extérieure architecturale d'un bâtiment.