Inklingo

mirada

mee-RAH-dahmiˈɾaða

mirada signifie regard en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

regard, fixe

Aussi : coup d'œil
NomfA1
Une illustration simple de la tête et des épaules d'une personne, montrée en train de focaliser intensément ses yeux vers un objet juste en dehors du cadre, illustrant l'acte physique de regarder.

📝 En Action

Necesito una rápida mirada a tu agenda.

A2

J'ai besoin d'un rapide coup d'œil à votre emploi du temps.

Ella evitó mi mirada en el pasillo.

B1

Elle a évité mon regard dans le couloir.

El niño se perdió tras una larga mirada al horizonte.

A1

Le garçon était perdu après un long regard vers l'horizon.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vistazo (coup d'œil rapide)
  • ojeada (inspection rapide)

Collocations Courantes

  • echar una miradajeter un coup d'œil
  • cruzar miradaséchanger des regards

regard

Aussi : air
NomfB1
Une illustration en gros plan d'un visage exprimant une émotion spécifique, montrant des yeux doux et un léger sourire, représentant l'expression ou la manière de regarder.

📝 En Action

El director tenía una mirada muy seria.

B1

Le directeur avait un regard (ou un air) très sérieux.

Ella me dirigió una mirada de advertencia.

B2

Elle m'a lancé un regard d'avertissement.

Tenía una mirada llena de esperanza.

A2

Elle avait un regard plein d'espoir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • expresión (expression)

Collocations Courantes

  • mirada profundaregard profond
  • mirada fríaregard froid

Expressions & Idiomes

  • cambiar de miradachanger d'attitude ou de point de vue (souvent soudainement)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "mirada" en espagnol :

aircoup d'œilregard

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mirada

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement le nom 'mirada' au lieu du verbe 'mirar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
mirar(regarder (verbe))Verbe
mirador(point de vue/belvédère (nom))Nom
mirón(voyeur/mouchard (nom))Nom
🎵 Rimes
nadatardada
📚 Étymologie

Vient du verbe 'mirar', qui lui-même provient du verbe latin *mīrāri*, signifiant 's'émerveiller de' ou 'regarder avec admiration'. 'Mirada' signifie littéralement 'le résultat du fait de regarder.'

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: olharItalian: mirata

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mirada' et 'vista' ?

'Mirada' est l'acte actif et spécifique de regarder (comme une action unique ou une expression). 'Vista' fait référence au sens de la vue lui-même ou à un panorama/paysage spécifique. Pensez à 'vista' comme la capacité de voir, et à 'mirada' comme la manière dont vous utilisez cette capacité.

Comment dit-on 'to stare' (fixer du regard) ?

Bien que 'mirada' soit un regard, le verbe 'mirar' combiné à certains adverbes peut signifier 'fixer du regard', ou vous pouvez utiliser le verbe 'fijar la mirada' (fixer le regard) ou 'quedarse mirando'.