Inklingo

mirar

regarder?Diriger son regard vers quelque chose.
Aussi :observer?Observing something with attention for a period of time.

mee-RAHR

/miˈɾaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un jeune enfant regardant attentivement un oiseau rouge vif perché sur une branche d'arbre, illustrant l'action de regarder.

Mirar (regarder / observer) : L'action de diriger son regard vers quelque chose.

mirar(Verbe)

A1regular ar

regarder

?

Diriger son regard vers quelque chose.

Aussi :

observer

?

Observing something with attention for a period of time.

📝 En Action

¡Mira! Hay un gato en el techo.

A1

Regarde ! Il y a un chat sur le toit.

¿Por qué me miras así?

A2

Pourquoi me regardes-tu comme ça ?

Me gusta sentarme en el parque y mirar a la gente pasar.

B1

J'aime m'asseoir dans le parc et regarder les gens passer.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • mirar por la ventanaregarder par la fenêtre
  • mirar a los ojosregarder quelqu'un dans les yeux
  • mirar el relojregarder l'heure/la montre

Expressions & Idiomes

  • mirar por encima del hombroRegarder de haut quelqu'un, agir avec supériorité.

💡 Points de grammaire

L'utilisation de 'a' après 'mirar'

Quand vous regardez une personne ou un animal de compagnie, vous devez ajouter le mot 'a' juste après 'mirar'. Par exemple, 'Miro a mi amigo' (Je regarde mon ami). Vous n'avez pas besoin de 'a' pour les objets réguliers : 'Miro la casa' (Je regarde la maison). En français, on n'utilise pas de préposition ici, contrairement à l'espagnol qui utilise souvent le 'a' personnel.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Mirar' et 'Ver'

Erreur :"No te miro en la foto."

Correction : "No te veo en la foto." (Je ne te vois pas sur la photo.) 'Mirar' est l'action de diriger son regard, tandis que 'ver' est le résultat de la perception visuelle. Si vous ne pouvez pas percevoir quelqu'un, vous utilisez 'ver'. C'est différent du français où 'regarder' et 'voir' ont des distinctions similaires mais où l'usage des prépositions est différent.

⭐ Conseils d''utilisation

Attirer l'attention de quelqu'un

Dire '¡Mira!' (Regarde !) est une manière très courante et naturelle d'attirer l'attention de quelqu'un, tout comme dire 'Hé !' ou 'Regarde !' en français avant de montrer quelque chose.

Un voyageur tenant une grande carte colorée et dépliée et examinant attentivement les itinéraires avec son doigt.

Mirar (vérifier / consulter) : Vérifier ou examiner des informations, comme un horaire ou une carte.

mirar(Verbe)

B1regular ar

vérifier

?

Vérifier ou examiner quelque chose.

Aussi :

consulter

?

Finding information in a dictionary, schedule, etc.

📝 En Action

Voy a mirar el horario del autobús.

B1

Je vais vérifier l'horaire du bus.

¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?

B1

Peux-tu vérifier si j'ai laissé les clés sur la table ?

Tengo que mirar una palabra en el diccionario.

B2

Je dois chercher un mot dans le dictionnaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • mirar el correo electrónicovérifier les e-mails
  • mirar el mapaconsulter la carte

⭐ Conseils d''utilisation

Informations pratiques

Ce sens de 'mirar' est lié à l'action et à l'information. Vous l'utilisez lorsque vous avez besoin de trouver quelque chose : l'heure, un prix, une adresse, ou si vous avez un nouveau message. En français, nous utiliserions souvent 'vérifier' ou 'consulter' dans ces contextes.

Une maison colorée avec un grand balcon qui donne directement sur une vaste vue sur l'océan bleu.

Mirar (donner sur / faire face à) : Utilisé pour décrire l'orientation d'un bâtiment ou d'une fenêtre vers une vue ou une direction spécifique.

mirar(Verbe)

B2regular ar

donner sur

?

Orientation ou direction d'un bâtiment.

Aussi :

faire face à

?

Having a view of a place.

📝 En Action

Nuestra habitación de hotel mira al mar.

B2

Notre chambre d'hôtel donne sur la mer.

La fachada principal de la casa mira hacia el sur.

C1

La façade principale de la maison fait face au sud.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dar a (donner sur, faire face à)

Collocations Courantes

  • mirar al norte/sur/este/oestefaire face au nord/sud/est/ouest

💡 Points de grammaire

Utilisé avec des lieux, pas des personnes

Ce sens est presque toujours utilisé pour des objets inanimés comme les fenêtres, les portes, les balcons et les bâtiments entiers. Il décrit la direction vers laquelle ils sont orientés. En français, le verbe 'donner sur' est l'équivalent le plus naturel pour décrire cette orientation.

⭐ Conseils d''utilisation

Ajouter 'a' ou 'hacia'

Pour spécifier la direction vers laquelle quelque chose fait face, vous utiliserez presque toujours 'mirar a' ou 'mirar hacia'. Par exemple, 'El balcón mira al parque' (Le balcon donne sur le parc). Notez que l'article contracté 'al' (a + el) est très courant ici.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mirar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'mirar' pour signifier 'vérifier' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

mirada(un regard) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'mirar' et 'ver' ?

Pensez-y ainsi : 'mirar' est l'action que vous faites avec vos yeux (regarder, diriger votre regard), tandis que 'ver' est le résultat de cette action (voir, percevoir). Vous 'miras' la télé (vous dirigez vos yeux dessus) afin de 'ver' le film (le voir et le comprendre). Ils sont souvent utilisés de manière interchangeable pour parler de regarder des émissions, mais 'mirar' insiste davantage sur l'intention et l'action de diriger le regard, ce qui est similaire à la distinction entre 'regarder' et 'voir' en français.

Dois-je toujours ajouter 'a' après 'mirar' quand je parle de personnes ?

Oui, c'est une règle très importante, appelée le 'a personnel'. Chaque fois que l'élément qui 'reçoit' l'action du verbe est une personne spécifique (ou un animal de compagnie auquel on tient), vous devez mettre 'a' avant lui. Donc, c'est 'Miro la mesa' mais 'Miro a mi madre'. C'est une structure que les francophones doivent mémoriser car elle n'a pas d'équivalent direct en français (où l'on dirait simplement 'Je regarde ma mère').