comprobar
kom-proh-BAR
/kom.pɾoˈβaɾ/
Utilisez 'comprobar' pour signifier 'vérifier' ou 's'assurer de la validité' de documents ou de faits.
comprobar(Verbe)
vérifier
?vérifier des informations ou des documents
,s'assurer de
?confirmer l'exactitude
examiner
?to look closely at something
📝 En Action
Necesitas comprobar la hora de salida del tren en la pantalla.
A2Vous devez vérifier l'heure de départ du train sur l'écran.
El policía comprobó mi identidad antes de dejarme pasar.
B1L'agent de police a vérifié mon identité avant de me laisser passer.
Compruebo dos veces el correo electrónico antes de enviarlo.
B1Je vérifie deux fois l'e-mail avant de l'envoyer.
💡 Points de grammaire
Changement de radical 'O' en 'UE'
Au présent, le 'o' se transforme en 'ue' lorsque l'accent tonique tombe sur la racine (ex: 'yo compruebo'). Ce changement est omis aux formes 'nosotros' et 'vosotros'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'comprobar' et 'chequear'
Erreur : “Utiliser 'chequear' (un verbe d'anglicisme) alors que 'comprobar' est plus formel et approprié pour vérifier des faits ou des documents.”
Correction : Utilisez 'comprobar' lorsque l'action implique de confirmer l'exactitude ou la validité ; utilisez 'revisar' ou 'mirar' pour un simple coup d'œil.
⭐ Conseils d''utilisation
Vérification formelle vs. informelle
Utilisez 'comprobar' lorsque vous vérifiez officiellement un fait ou testez une théorie. Utilisez 'revisar' pour vérifier des devoirs ou parcourir une liste.

Quand vous 'comprobar' quelque chose, vous 'prouvez' sa validité ou sa vérité.
comprobar(Verbe)
prouver
?démontrer la validité ou la vérité
,montrer
?fournir une preuve
établir
?formal context of proof
📝 En Action
El experimento comprobó la teoría del científico.
B2L'expérience a prouvé la théorie du scientifique.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
B1La nouvelle preuve prouve son innocence.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
B2Ils n'ont pas pu prouver que la voiture était volée.
💡 Points de grammaire
Suivi de 'que'
Lorsque 'comprobar' signifie 'prouver' ou 'confirmer un fait', il est généralement suivi de 'que' et du verbe à la forme indicative normale (non spéciale) : 'Comprobamos que está aquí.' (Nous avons confirmé qu'il est là.)
⭐ Conseils d''utilisation
Preuve vs. Vérification
Si vous essayez de convaincre quelqu'un de la vérité d'une affirmation, utilisez 'comprobar' dans ce sens. Si vous voulez juste vous assurer que vos clés sont dans votre poche, utilisez 'revisar' ou 'check' (sens 1).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comprobar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'comprobar' dans le sens de 'prouver' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'comprobar' est la même chose que 'chequear' ?
'Comprobar' est le verbe espagnol standard et traditionnel pour vérifier ou prouver quelque chose. 'Chequear' est un emprunt à l'anglais ('to check') et est utilisé de manière informelle, surtout en Amérique Latine, mais 'comprobar' est toujours le choix le plus sûr et le plus formel, surtout pour une vérification officielle.
Est-ce que 'comprobar' est régulier ?
Non, il est légèrement irrégulier ! C'est un verbe en '-ar', mais il présente un changement de radical où le 'o' devient 'ue' dans la plupart des formes du présent (ex: 'yo compruebo'), similaire au verbe 'probar' (essayer).