Inklingo

Comment dire "apparence" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourapparenceest aparienciautilisez 'apariencia' pour décrire l'aspect physique général ou l'apparence extérieure d'une personne ou d'une chose..

apariencia🔊A2

Utilisez 'apariencia' pour décrire l'aspect physique général ou l'apparence extérieure d'une personne ou d'une chose.

En savoir plus →
aspecto🔊A2

Employez 'aspecto' pour parler de l'apparence générale, de l'impression que donne une personne (souvent liée à sa santé ou son bien-être), ou de l'aspect extérieur d'une chose.

En savoir plus →
pinta🔊B1

Utilisez 'pinta' de manière informelle pour commenter l'apparence ou l'allure de quelque chose, surtout la nourriture, pour indiquer si elle a l'air appétissante ou non.

En savoir plus →
presencia🔊A2

Choisissez 'presencia' lorsque 'apparence' fait référence au fait d'être physiquement là, d'être présent à un événement ou dans un lieu.

En savoir plus →
presentaciónB1

Utilisez 'presentación' pour décrire l'art de disposer ou de présenter un objet, en particulier la nourriture, d'une manière esthétiquement plaisante.

En savoir plus →
French → espagnol

apariencia

ah-pah-rye-EN-see-ah/apaˈɾjenθja/

nomA2général
Utilisez 'apariencia' pour décrire l'aspect physique général ou l'apparence extérieure d'une personne ou d'une chose.
Un personnage stylisé et amical de livre d'histoires avec des cheveux rouge vif et une chemise bleue, se tenant clairement défini sur un fond simple.

Exemples

Su apariencia física es muy atlética.

Son apparence physique est très athlétique.

Me gusta la apariencia de esta nueva casa.

J'aime le look de cette nouvelle maison.

Ella cuida mucho su apariencia personal.

Elle prend grand soin de son apparence personnelle.

Règle du nom féminin

La plupart des noms espagnols se terminant par -cia, comme 'apariencia', sont féminins et nécessitent des articles féminins (la apariencia, una apariencia). C'est similaire en français où les noms se terminant par -ance sont féminins (l'apparence, une apparence).

aspecto

/as-PEK-toh//asˈpekto/

nomA2général
Employez 'aspecto' pour parler de l'apparence générale, de l'impression que donne une personne (souvent liée à sa santé ou son bien-être), ou de l'aspect extérieur d'une chose.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'une personne confiante portant un manteau rouge vif et un chapeau assorti, soulignant son apparence physique distincte.

Exemples

Tiene buen aspecto después de sus vacaciones.

Il a bonne mine après ses vacances.

El aspecto del edificio es antiguo, pero el interior es moderno.

L'apparence du bâtiment est ancienne, mais l'intérieur est moderne.

Cuidar su aspecto físico es importante para ella.

Prendre soin de son apparence physique est important pour elle.

Règle du nom masculin

Rappelez-vous qu''aspecto' est toujours un mot masculin, utilisez donc l'article 'el' ou 'un' : 'el aspecto' (l'apparence). Contrairement au français où 'apparence' est féminin, 'aspecto' est toujours masculin en espagnol.

Utilisation du mauvais genre

Erreur :La aspecto es bueno.

Correction : El aspecto es bueno. ('Aspecto' est masculin, même s'il se termine par 'o', ce qui peut tromper les francophones qui s'attendent à ce que cela soit féminin comme 'la face' ou 'l'apparence' en français.)

pinta

/PEEN-tah//ˈpin.ta/

nomB1informel
Utilisez 'pinta' de manière informelle pour commenter l'apparence ou l'allure de quelque chose, surtout la nourriture, pour indiquer si elle a l'air appétissante ou non.
Une illustration colorée d'une personne portant un grand chapeau rouge et des lunettes de soleil surdimensionnées, adoptant une pose décontractée, représentant un 'look' distinctif.

Exemples

Esa comida tiene muy buena pinta. ¡Quiero probarla!

Ce plat a l'air vraiment bon (a une bonne apparence). Je veux l'essayer !

El nuevo entrenador tiene pinta de ser muy estricto.

Le nouvel entraîneur a l'air (a l'apparence d'être) très strict.

Llevas una pinta muy elegante hoy. ¿Tienes una reunión?

Tu as un look très élégant aujourd'hui. Tu as une réunion ?

Utilisation de 'Tener'

Nous utilisons presque toujours 'pinta' avec le verbe 'tener' (avoir) pour décrire l'apparence de quelque chose, comme dire 'ça a un bon look' au lieu de 'c'est beau/bien fait'. En français, on dirait plutôt 'ça a l'air bien'.

Confusion avec 'Parecer'

Erreur :La comida parece buena pinta.

Correction : La comida tiene buena pinta. ('Pinta' signifie déjà 'look/apparence', donc 'parecer' (sembler) est généralement redondant ici, contrairement à l'usage français où l'on dirait 'La nourriture semble bonne'.)

presencia

preh-SEN-syah/pɾeˈsen.sja/

nomA2général
Choisissez 'presencia' lorsque 'apparence' fait référence au fait d'être physiquement là, d'être présent à un événement ou dans un lieu.
Un ours amical se tenant au centre d'une cabane rustique en bois, illustrant la présence physique dans un lieu spécifique.

Exemples

Confirmaron su presencia en la boda.

Ils ont confirmé leur présence au mariage.

Noté la presencia de alguien detrás de mí.

J'ai remarqué la présence de quelqu'un derrière moi.

La policía aumentó su presencia en las calles.

La police a accru sa présence dans les rues.

Rappel de genre

Bien que se terminant par '-a', 'presencia' est un nom féminin en espagnol, tout comme en français ('la présence'). Il faut donc utiliser 'la' (la presencia).

presentación

nomB1général
Utilisez 'presentación' pour décrire l'art de disposer ou de présenter un objet, en particulier la nourriture, d'une manière esthétiquement plaisante.

Exemples

La presentación del postre era tan bonita que no queríamos comerlo.

La présentation (ou le dressage) du dessert était si belle que nous ne voulions pas le manger.

Apparence physique vs. bien-être

La confusion la plus fréquente concerne 'apariencia' et 'aspecto'. 'Apariencia' se réfère à l'aspect physique général, tandis que 'aspecto' décrit souvent l'impression globale, notamment si quelqu'un a l'air en forme ou en bonne santé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.