Comment dire "look" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “look” est “apariencia” — utilisez "apariencia" pour décrire l'aspect visuel général d'une personne, d'un objet ou d'un lieu, souvent lié au style ou à la présentation..
apariencia
ah-pah-rye-EN-see-ah/apaˈɾjenθja/

Exemples
Su apariencia física es muy atlética.
Son apparence physique est très athlétique.
Me gusta la apariencia de esta nueva casa.
J'aime le look de cette nouvelle maison.
Ella cuida mucho su apariencia personal.
Elle prend grand soin de son apparence personnelle.
Règle du nom féminin
La plupart des noms espagnols se terminant par -cia, comme 'apariencia', sont féminins et nécessitent des articles féminins (la apariencia, una apariencia). C'est similaire en français où les noms se terminant par -ance sont féminins (l'apparence, une apparence).
pinta
/PEEN-tah//ˈpin.ta/

Exemples
Esa comida tiene muy buena pinta. ¡Quiero probarla!
Ce plat a l'air vraiment bon (a une bonne apparence). Je veux l'essayer !
El nuevo entrenador tiene pinta de ser muy estricto.
Le nouvel entraîneur a l'air (a l'apparence d'être) très strict.
Llevas una pinta muy elegante hoy. ¿Tienes una reunión?
Tu as un look très élégant aujourd'hui. Tu as une réunion ?
Utilisation de 'Tener'
Nous utilisons presque toujours 'pinta' avec le verbe 'tener' (avoir) pour décrire l'apparence de quelque chose, comme dire 'ça a un bon look' au lieu de 'c'est beau/bien fait'. En français, on dirait plutôt 'ça a l'air bien'.
Confusion avec 'Parecer'
Erreur : “La comida parece buena pinta.”
Correction : La comida tiene buena pinta. ('Pinta' signifie déjà 'look/apparence', donc 'parecer' (sembler) est généralement redondant ici, contrairement à l'usage français où l'on dirait 'La nourriture semble bonne'.)
Apparence ou Pinta ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

