Comment dire "illusion" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “illusion” est “apariencia” — utilisez ce terme lorsqu'il s'agit de l'aspect extérieur, de la façade que quelque chose ou quelqu'un présente, même si cela ne correspond pas à la réalité intérieure..
apariencia
ah-pah-rye-EN-see-ah/apaˈɾjenθja/

Exemples
Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.
Ils ne maintenaient que l'apparence d'un mariage heureux.
No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.
Ne te fie pas aux apparences ; la vérité est plus complexe.
Todo fue una mera apariencia para engañar al público.
Ce n'était qu'un simple semblant pour tromper le public.
Usage au pluriel
Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'semblant' ou 'façade', il apparaît souvent au pluriel : 'las apariencias'. Cela souligne la nature générale des choses qui ne sont pas ce qu'elles semblent être. C'est très similaire à l'expression française 'les apparences'.
ilusión
Exemples
El mago creó una ilusión óptica impresionante.
Le magicien a créé une illusion d'optique impressionnante.
truco
/troo-koh//ˈtɾuko/

Exemples
El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.
Le magicien a fait un tour impressionnant avec des foulards.
¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?
Connais-tu des tours de magie faciles pour les enfants ?
Rappel de genre
Même s'il se termine par 'o', rappelez-vous que 'truco' est un nom masculin, donc on utilise 'el' (el truco) et 'un' (un truco), tout comme 'le tour' en français.
Confusion entre apparence et illusion
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

