Inklingo

Comment dire "illusion" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourillusionest aparienciautilisez ce terme lorsqu'il s'agit de l'aspect extérieur, de la façade que quelque chose ou quelqu'un présente, même si cela ne correspond pas à la réalité intérieure..

French → espagnol

apariencia

ah-pah-rye-EN-see-ah/apaˈɾjenθja/

sustantivoB1neutro
Utilisez ce terme lorsqu'il s'agit de l'aspect extérieur, de la façade que quelque chose ou quelqu'un présente, même si cela ne correspond pas à la réalité intérieure.
Une pomme rouge vif avec une petite section pelée, révélant une couleur grise terne en dessous, symbolisant une apparence extérieure qui cache une réalité différente.

Exemples

Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.

Ils ne maintenaient que l'apparence d'un mariage heureux.

No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.

Ne te fie pas aux apparences ; la vérité est plus complexe.

Todo fue una mera apariencia para engañar al público.

Ce n'était qu'un simple semblant pour tromper le public.

Usage au pluriel

Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'semblant' ou 'façade', il apparaît souvent au pluriel : 'las apariencias'. Cela souligne la nature générale des choses qui ne sont pas ce qu'elles semblent être. C'est très similaire à l'expression française 'les apparences'.

ilusión

sustantivoB2neutro
Choisissez ce mot pour désigner une perception erronée des sens, un mirage, ou quelque chose que l'on croit réel mais qui ne l'est pas.

Exemples

El mago creó una ilusión óptica impresionante.

Le magicien a créé une illusion d'optique impressionnante.

truco

/troo-koh//ˈtɾuko/

sustantivoA2neutro
Employez ce terme pour parler d'une astuce, d'une supercherie ou d'un tour de passe-passe, souvent dans le contexte de la magie ou d'une habileté surprenante.
Une paire de mains portant des gants blancs tirant un lapin blanc d'un chapeau haut-de-forme noir.

Exemples

El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.

Le magicien a fait un tour impressionnant avec des foulards.

¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?

Connais-tu des tours de magie faciles pour les enfants ?

Rappel de genre

Même s'il se termine par 'o', rappelez-vous que 'truco' est un nom masculin, donc on utilise 'el' (el truco) et 'un' (un truco), tout comme 'le tour' en français.

Confusion entre apparence et illusion

La principale confusion survient souvent entre 'apariencia' et 'ilusión'. 'Apariencia' concerne l'aspect extérieur, tandis qu''ilusión' se réfère à une perception erronée des sens. Ne confondez pas le simple fait de montrer une façade avec une perception faussée de la réalité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.