Inklingo

pinta

PEEN-tah/ˈpin.ta/

pinta signifie look en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

look, apparence

Aussi : ambiance, mien
NomfB1informal
Une illustration colorée d'une personne portant un grand chapeau rouge et des lunettes de soleil surdimensionnées, adoptant une pose décontractée, représentant un 'look' distinctif.

📝 En Action

Esa comida tiene muy buena pinta. ¡Quiero probarla!

A2

Ce plat a l'air vraiment bon (a une bonne apparence). Je veux l'essayer !

El nuevo entrenador tiene pinta de ser muy estricto.

B1

Le nouvel entraîneur a l'air (a l'apparence d'être) très strict.

Llevas una pinta muy elegante hoy. ¿Tienes una reunión?

B2

Tu as un look très élégant aujourd'hui. Tu as une réunion ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener buena pintaavoir l'air bien/prometteur
  • tener mala pintaavoir l'air mauvais/suspect

Expressions & Idiomes

  • cambiar de pintachanger de look ou de style

pinte

Aussi : verre de bière
NomfA2
Spain
Une illustration de livre d'histoires d'un verre à pinte standard et haut, rempli à ras bord d'un liquide doré, représentant la mesure d'une pinte.

📝 En Action

Camerero, ¿me pones una pinta, por favor?

A2

Garçon, puis-je avoir une pinte, s'il vous plaît ?

Solo bebí media pinta, no estoy borracho.

B1

Je n'ai bu qu'une demi-pinte, je ne suis pas saoul.

Connexions de Mots

Synonymes

  • caña (petite bière pression)
  • jarra (chope/pichet (mesure plus grande))

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pinta" en espagnol :

ambianceapparencelookmienpinte

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pinta

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'pinta' pour décrire une quantité ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'pinta' vient du verbe 'pintar' (peindre). Historiquement, il faisait référence à une 'marque' ou une 'tache' (une marque peinte). Cette idée originale s'est scindée en deux usages principaux : 1) La 'marque' visuelle qui définit l'apparence de quelqu'un (son look), et 2) la 'marque' ou la ligne utilisée sur un récipient pour mesurer les liquides, menant au sens de 'pinte'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pintaCatalan: pinta

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pinta' est lié au mot français 'pinte' ?

Oui, indirectement. Le mot espagnol et le mot français pour la mesure liquide dérivent tous deux d'une racine similaire signifiant 'marquer' ou 'peindre', faisant référence à la ligne marquée sur un récipient indiquant le volume. Cependant, le 'pinta' espagnol pour 'apparence' est une évolution distincte du mot.

Comment utiliser 'pinta' pour décrire le style d'une personne ?

On l'utilise exactement comme le mot français 'look' ou 'allure'. Par exemple, 'Tiene pinta de modelo' signifie 'Elle a le look d'un mannequin' ou 'Elle a l'allure d'un mannequin'.