Comment dire "conscience" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “conscience” est “conciencia” — utilisez « conciencia » pour parler de la conscience morale, de la voix intérieure qui guide nos actions, ou de l'état d'éveil et de réactivité, notamment en cas de perte de connaissance..
conciencia
kon-SYEN-see-ah/konˈsjen.sja/

Exemples
Mi conciencia me dice que debo devolver el dinero que encontré.
Ma conscience me dit que je devrais rendre l'argent que j'ai trouvé.
Actuó en conciencia, sabiendo que era lo correcto.
Il a agi selon sa conscience, sachant que c'était la bonne chose à faire.
El paciente perdió la conciencia después de la caída.
Le patient a perdu conscience après la chute.
Debemos tomar conciencia de la importancia de reciclar.
Nous devons prendre conscience de l'importance de recycler.
Nom Féminin
Même si cela commence par 'con-' et se termine par '-a', rappelez-vous que 'conciencia' est toujours un nom féminin, utilisant 'la' ou 'una', tout comme en français ('la conscience').
L'Action de Prendre
Le verbe 'tomar' (prendre) est couramment utilisé avec 'conciencia' pour signifier 'prendre conscience' ou 'réaliser une situation sérieuse', similaire à l'usage de 'prendre' en français ('prendre conscience').
Confusion Orthographique
Erreur : “Écrire 'concienca' (en oubliant le deuxième 'i').”
Correction : Il faut le son 'cien' deux fois : 'con-cien-cia'.
Utilisation du mauvais verbe
Erreur : “Dire 'hacer conciencia' pour signifier 'prendre conscience'.”
Correction : Utilisez toujours 'tomar conciencia' ou 'adquirir conciencia' (acquérir la conscience).
sentido
/sen-TEE-doh//senˈti.ðo/

Exemples
Por favor, usa el sentido común.
S'il vous plaît, utilisez votre bon sens.
Tiene un gran sentido del humor.
Il a un grand sens de l'humour.
El boxeador perdió el sentido tras el golpe.
Le boxeur a perdu connaissance après le coup.
conocimiento
ko-no-see-MYEN-toh/konoθiˈmjento/

Exemples
Necesitamos un ingeniero con conocimientos de robótica.
Nous avons besoin d'un ingénieur avec des connaissances/une expertise en robotique.
Puso el plan en marcha sin el conocimiento de su jefe.
Il a lancé le plan sans la conscience/la connaissance de son patron.
Hicimos un primer conocimiento mutuo en la conferencia.
Nous avons fait notre première connaissance à la conférence. (Usage formel)
Pluriel pour les Compétences
Lorsqu'on parle de compétences professionnelles ou techniques (comme la programmation ou la finance), l'espagnol utilise presque toujours le pluriel : conocimientos.
Conciencia morale ou état d'éveil ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


