Inklingo

vivencia

bee-BEN-syah/biˈβenθja/

vivencia signifie expérience de vie en espagnol (le ressenti personnel ou l'impact d'un événement que vous avez vécu).

expérience de vie

Aussi : expérience vécue
NomfB2
Un enfant assis sur un quai avec un adulte, regardant un coucher de soleil sur un lac calme.

📝 En Action

Fue una vivencia inolvidable para todos nosotros.

A2

Ce fut une vivencia inoubliable pour nous tous.

Nuestras vivencias infantiles moldean nuestra personalidad.

B1

Nos vivencias d'enfance façonnent notre personnalité.

El libro describe la vivencia de vivir en una gran ciudad por primera vez.

C1

Le livre décrit la vivencia personnelle de vivre dans une grande ville pour la première fois.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • teoría (théorie)
  • abstracción (abstraction)

Collocations Courantes

  • vivencia personalexpérience de vie personnelle
  • vivencia compartidaexpérience partagée
  • una rica vivenciaune expérience riche

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "vivencia" en espagnol :

expérience vécue

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vivencia

Question 1 sur 3

Quelle phrase est correcte pour un entretien d'embauche ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe espagnol 'vivir' (vivre), qui vient du latin 'vivere'. Le suffixe '-encia' est utilisé pour transformer des actions en noms représentant un état ou une qualité.

Première attestation : Early 20th century (it is a relatively modern term in Spanish compared to 'experiencia').

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: vivência

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'vivencia' et 'experiencia' comme synonymes ?

Souvent, oui, mais 'vivencia' est plus spécifique. Chaque 'vivencia' est une 'experiencia', mais pas chaque 'experiencia' (comme savoir utiliser Excel) est une 'vivencia'.

Est-ce que 'vivencia' est utilisé dans le langage courant ?

C'est un peu plus formel ou philosophique que 'experiencia', mais les gens l'utilisent fréquemment lorsqu'ils parlent de voyages, d'enfance ou d'événements émotionnels.

A-t-il une forme plurielle ?

Oui, 'vivencias'. Il est très courant de parler de 'mis vivencias' (mes expériences de vie).