mandado
“mandado” signifie “commission” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
commission
Aussi : corvée, courses
📝 En Action
Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.
A2Je dois faire une course rapide à la pharmacie.
El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.
B1Le garçon est allé livrer le message/les provisions chez la voisine.
Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.
A2J'ai déjà acheté toutes les provisions, il ne me reste plus qu'à les ranger.
envoyé
Aussi : ordonné
📝 En Action
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
B1Le rapport a été envoyé par courriel ce matin.
La tropa estaba mandada por el sargento.
B2La troupe était commandée par le sergent.
Las flores ya están mandadas.
B1Les fleurs ont déjà été envoyées.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mandado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mandado' comme nom (signifiant commission) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe *mandar*, qui descend lui-même du verbe latin *mandāre*, signifiant « confier, charger ou ordonner ». Le nom *mandado* est littéralement « une chose qui a été ordonnée ou envoyée ».
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'mandado' signifie-t-il à la fois 'commission' et 'envoyé' ?
Les deux significations sont étroitement liées ! *Mandado* est la forme passée du verbe *mandar* (commander/envoyer). Une commission (le nom) est simplement une tâche ou un message que vous avez été « envoyé » ou « ordonné » de faire.
Est-ce que 'mandado' est la même chose que 'recado' ?
Ce sont des synonymes, mais 'recado' fait souvent plus spécifiquement référence au message lui-même, tandis que 'mandado' fait généralement référence à la tâche physique ou au déplacement (la commission) nécessaire pour accomplir le message ou la corvée.

