Inklingo

mandado

commission?une petite tâche, impliquant souvent de se déplacer quelque part
Aussi :corvée?small domestic task,courses?the items bought, or the act of going shopping (especially for food)

man-DAH-doh

/manˈdaðo/
NommA2
neutralMexico & Central America
Un jeune enfant vêtu de vêtements colorés marchant et portant un sac en papier brun rempli de provisions, représentant une tâche simple ou une commission.

Quand « mandado » signifie « errand » (commission), il fait référence à une petite tâche, impliquant souvent de se déplacer quelque part.

mandado(Nom)

mA2

commission

?

une petite tâche, impliquant souvent de se déplacer quelque part

Aussi :

corvée

?

small domestic task

,

courses

?

the items bought, or the act of going shopping (especially for food)

📝 En Action

Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.

A2

Je dois faire une course rapide à la pharmacie.

El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.

B1

Le garçon est allé livrer le message/les provisions chez la voisine.

Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.

A2

J'ai déjà acheté toutes les provisions, il ne me reste plus qu'à les ranger.

Connexions de Mots

Synonymes

  • recado (message/commission)
  • tarea (tâche/devoir)

Collocations Courantes

  • hacer un mandadofaire une commission
  • ir por el mandadoaller faire les courses

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même si « errand » (commission) est un concept, mandado est un nom masculin, il faut donc utiliser l'article el ou un.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais verbe

Erreur :Voy a correr un mandado.

Correction : Voy a hacer un mandado. (Utilisez *hacer* 'faire', pas *correr* 'courir', pour décrire l'action de la commission.)

⭐ Conseils d''utilisation

La partie « Faire »

Vous utilisez presque toujours le verbe hacer (faire) avec mandado pour décrire l'action de faire la commission : hacer un mandado.

Une enveloppe de lettre simple et scellée avec une aile stylisée attachée, volant avec détermination dans les airs, symbolisant l'envoi.

En tant qu'adjectif, 'mandado' se traduit par « envoyé », signifiant que quelque chose a été expédié ou ordonné.

mandado(Adjectif)

mB1

envoyé

?

expédié ou ordonné

Aussi :

ordonné

?

commanded by someone

📝 En Action

El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.

B1

Le rapport a été envoyé par courriel ce matin.

La tropa estaba mandada por el sargento.

B2

La troupe était commandée par le sergent.

Las flores ya están mandadas.

B1

Les fleurs ont déjà été envoyées.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enviado (envoyé (de *enviar*))
  • ordenado (ordonné)

💡 Points de grammaire

Le Verbe Racine

Cette forme vient du verbe mandar, qui signifie « envoyer », « ordonner » ou « commander ». Le nom mandado (commission) est une tâche qui a été ordonnée ou envoyée.

L'Accord est Clé

Lorsque mandado agit comme un adjectif (par exemple, après ser ou estar), il doit changer de terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : La carta fue mandada (féminin).

⭐ Conseils d''utilisation

Temps Parfaits

Vous utilisez mandado avec haber (avoir) pour former les temps parfaits : He mandado el email (J'ai envoyé l'email).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mandado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'mandado' comme nom (signifiant commission) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

mandar(envoyer/ordonner) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'mandado' signifie-t-il à la fois 'commission' et 'envoyé' ?

Les deux significations sont étroitement liées ! *Mandado* est la forme passée du verbe *mandar* (commander/envoyer). Une commission (le nom) est simplement une tâche ou un message que vous avez été « envoyé » ou « ordonné » de faire.

Est-ce que 'mandado' est la même chose que 'recado' ?

Ce sont des synonymes, mais 'recado' fait souvent plus spécifiquement référence au message lui-même, tandis que 'mandado' fait généralement référence à la tâche physique ou au déplacement (la commission) nécessaire pour accomplir le message ou la corvée.