enviado
“enviado” signifie “envoyé” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
envoyé
Aussi : expédié
📝 En Action
Hemos enviado el paquete esta mañana.
A2Nous avons envoyé le colis ce matin.
¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?
B1Aviez-vous déjà envoyé la lettre avant que je vous appelle ?
envoyé
Aussi : expédié
📝 En Action
El informe enviado estaba incompleto.
B1Le rapport envoyé était incomplet.
Los documentos enviados deben ser revisados.
B2Les documents envoyés doivent être révisés.
envoyé, délégué
Aussi : correspondant, messager
📝 En Action
El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.
B2L'envoyé spécial est arrivé dans la capitale pour négocier la paix.
Los enviados de la ONU supervisaron la votación.
C1Les délégués de l'ONU ont supervisé le vote.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : enviado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'enviado' comme nom (une personne) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'enviar', qui lui-même dérive du latin 'in' (dans, vers) et 'via' (route, chemin), signifiant littéralement 'mettre sur la route' ou 'mettre en chemin'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la forme féminine de 'enviado' ?
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif ou nom se référant à une femme, la forme féminine est 'enviada'. Par exemple : 'La carta enviada' (La lettre envoyée) ou 'La enviada especial' (L'envoyée spéciale).
'Enviado' change-t-il lorsqu'il est utilisé avec 'haber' ?
Non. Lorsque 'enviado' est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber' (ex: 'he enviado', 'has enviado'), c'est le participe passé et il reste toujours à la forme masculine singulière, 'enviado', peu importe qui effectue l'envoi. C'est une règle similaire à l'utilisation de l'auxiliaire 'avoir' en français avec les verbes pronominaux ou certains verbes intransitifs, mais ici c'est systématique avec 'haber'.


