Inklingo

Comment dire "correspondant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcorrespondantest correspondienteutilisez 'correspondiente' quand vous parlez de quelque chose qui est lié ou qui va avec une autre chose, comme un objet qui va avec un autre ou une information qui s'applique à un cas précis.

correspondiente🔊B1

Utilisez 'correspondiente' quand vous parlez de quelque chose qui est lié ou qui va avec une autre chose, comme un objet qui va avec un autre ou une information qui s'applique à un cas précis.

En savoir plus →
corresponsal🔊B1

Utilisez 'corresponsal' pour désigner une personne dont le métier est de rapporter des informations, souvent depuis un lieu différent (journalisme, diplomatie, affaires).

En savoir plus →
equivalente🔊B1

Choisissez 'equivalente' pour indiquer que deux choses ont la même valeur, le même sens ou le même effet, sans qu'elles soient nécessairement identiques.

En savoir plus →
semejante🔊B1

Utilisez 'semejante' pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui ressemble beaucoup à un autre, qui est similaire en apparence ou en nature.

En savoir plus →
enviado🔊B2

Utilisez 'enviado' pour parler d'une personne qui est envoyée officiellement quelque part pour accomplir une mission spécifique, souvent diplomatique ou politique.

En savoir plus →
reportero🔊A2

Bien que proche de 'corresponsal', 'reportero' désigne plus généralement un journaliste qui recueille des informations sur le terrain, sans forcément être basé à l'étranger.

En savoir plus →
French → espagnol

correspondiente

koh-rehs-pohn-DYEN-tehkoresponˈdjente

adjectifB1neutre
Utilisez 'correspondiente' quand vous parlez de quelque chose qui est lié ou qui va avec une autre chose, comme un objet qui va avec un autre ou une information qui s'applique à un cas précis.
Deux pièces de puzzle de couleurs différentes qui s'emboîtent parfaitement.

Exemples

Pon cada libro en su estante correspondiente.

Rangez chaque livre sur son étagère correspondante.

Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.

Chaque passager doit occuper le siège correspondant à son billet.

Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.

Les prix varieront en fonction de la catégorie respective de l'hôtel.

Une seule forme pour tout le monde

Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste le même que vous parliez d'une chose masculine ou féminine. Il n'est pas nécessaire de le changer en 'correspondienta'.

Accord au pluriel

Bien qu'il ne change pas pour le genre, il change pour le nombre. Si vous parlez de plusieurs choses, ajoutez un 's' pour en faire 'correspondientes'.

Le piège du 'O'

Erreur :el lugar correspondiento

Correction : el lugar correspondiente. Les mots se terminant par 'e' comme celui-ci ne deviennent pas 'o' pour les noms masculins.

corresponsal

koh-rehs-pohn-SAHLko.res.ponˈsal

nomB1professionnel
Utilisez 'corresponsal' pour désigner une personne dont le métier est de rapporter des informations, souvent depuis un lieu différent (journalisme, diplomatie, affaires).
Un journaliste tenant un microphone et se tenant devant la ligne d'horizon d'une ville.

Exemples

Ella es la corresponsal de la cadena en Londres.

Elle est la correspondante de la chaîne à Londres.

El corresponsal de guerra envió un informe desde el frente.

Le correspondant de guerre a envoyé un reportage depuis le front.

Necesitamos hablar con el corresponsal bancario en Nueva York.

Nous devons parler avec le banquier correspondant à New York.

Las partes corresponsales llegaron a un acuerdo.

Les parties correspondantes sont parvenues à un accord.

Un mot, deux genres

Ce mot reste le même pour les hommes et les femmes. Pour indiquer le genre, changez simplement le mot qui le précède : 'el corresponsal' (masculin) ou 'la corresponsal' (féminin).

Placement de la description

Lorsqu'on ajoute une spécialité comme 'guerre' ou 'étranger', elle vient généralement après le mot : 'corresponsal de guerra'.

Usage de l'adjectif

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, il décrit quelque chose qui répond ou correspond à autre chose, souvent dans une relation professionnelle.

Évitez 'corresponsala'

Erreur :La corresponsala informó sobre la noticia.

Correction : La corresponsal informó sobre la noticia. (Même pour les femmes, le mot se termine par -al.)

equivalente

eh-kee-bah-lehn-tehekibaˈlente

adjectifB1neutre
Choisissez 'equivalente' pour indiquer que deux choses ont la même valeur, le même sens ou le même effet, sans qu'elles soient nécessairement identiques.
Deux bols de tailles différentes, un grand bol d'eau et deux plus petits bols d'eau qui ensemble contiennent la même quantité, en équilibre sur une balance.

Exemples

Buscamos un producto con un precio equivalente.

Nous cherchons un produit avec un prix égal.

Diez euros son equivalentes a once dólares aproximadamente.

Dix euros sont égaux à environ onze dollars.

No hay una palabra equivalente en inglés para este sentimiento.

Il n'y a pas de mot correspondant en français pour ce sentiment.

Une seule forme pour tout

Ce mot est 'neutre en genre', ce qui signifie qu'il reste exactement le même que vous parliez d'une chose masculine (un precio) ou d'une chose féminine (una suma).

La connexion avec 'a'

Quand vous voulez dire que quelque chose est équivalent 'à' autre chose, utilisez toujours le petit mot 'a' comme pont.

Le piège du féminin

Erreur :una cantidad equivalenta

Correction : una cantidad equivalente ; le mot se termine toujours par 'e' quel que soit le genre.

semejante

seh-meh-HAHN-tehsemeˈxante

adjectifB1neutre
Utilisez 'semejante' pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui ressemble beaucoup à un autre, qui est similaire en apparence ou en nature.
Deux pommes rouges aux couleurs vives, assises côte à côte, semblant presque identiques en forme et en taille.

Exemples

Mi perro y el tuyo son muy semejantes, tienen el mismo color de pelaje.

Mon chien et le tien sont très similaires; ils ont la même couleur de pelage.

No he visto una reacción semejante en toda mi vida.

Je n'ai jamais vu de réaction semblable de toute ma vie.

Encontró una solución semejante a la que yo propuse.

Elle a trouvé une solution similaire à celle que j'avais proposée.

Cohérence du genre

Puisque 'semejante' se termine par '-e', il ne change pas de forme que le nom soit masculin ou féminin (ex: 'un coche semejante' ou 'una idea semejante'). Seule la forme plurielle change : 'semejantes'.

Confondre avec 'parecer'

Erreur :Utiliser 'semejante' comme un verbe (ex: 'El coche semejante a un camión').

Correction : Utilisez le verbe 'parecer' (sembler/paraître) : 'El coche se parece a un camión'.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

nomB2formel
Utilisez 'enviado' pour parler d'une personne qui est envoyée officiellement quelque part pour accomplir une mission spécifique, souvent diplomatique ou politique.
Un diplomate en tenue formelle portant un bâton surmonté d'un petit drapeau, se tenant devant une porte de château stylisée, représentant un envoyé.

Exemples

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

L'envoyé spécial est arrivé dans la capitale pour négocier la paix.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

Les délégués de l'ONU ont supervisé le vote.

Désigner des Personnes

Quand 'enviado' est utilisé comme nom, il signifie une personne qui a été envoyée en mission officielle. Notez que la forme féminine est 'enviada'.

reportero

rreh-poh-TEH-rohre.poˈte.ɾo

nomA2neutre
Bien que proche de 'corresponsal', 'reportero' désigne plus généralement un journaliste qui recueille des informations sur le terrain, sans forcément être basé à l'étranger.
Un dessin d'un homme vêtu de manière professionnelle, tenant un microphone près de sa bouche et un petit carnet dans l'autre main, rapportant activement des nouvelles.

Exemples

El reportero hizo muchas preguntas sobre el incendio.

Le reporter a posé beaucoup de questions sur l'incendie.

Necesitamos enviar a un reportero al extranjero para cubrir la cumbre.

Nous devons envoyer un correspondant à l'étranger pour couvrir le sommet.

Mi tío es reportero deportivo, viaja mucho con los equipos.

Mon oncle est reporter sportif ; il voyage beaucoup avec les équipes.

Appariement des genres

Puisque 'reportero' se termine par -o, il est masculin. Pour désigner une journaliste femme, on change la terminaison en -a : 'reportera'.

Confondre Reportero et Reportaje

Erreur :Utiliser 'el reportaje' quand on veut dire 'le reporter'.

Correction : 'Reportero' est la personne. 'Reportaje' (le reportage/l'article) est la chose qu'il crée. Ils sont liés, mais ce sont des noms différents.

Correspondiente vs. Corresponsal

La confusion la plus fréquente est entre 'correspondiente' (adjectif signifiant 'qui va avec') et 'corresponsal' (nom désignant un journaliste). Ne confondez pas un objet qui 'corresponde' à un autre avec une personne qui 'est correspondante'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.