Inklingo

Comment dire "envoyé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourenvoyéest enviadoutilisez ce terme lorsqu'il fait partie d'un temps verbal composé (comme le passé composé) pour indiquer qu'une action d'envoi a été réalisée.

enviado🔊A2

Utilisez ce terme lorsqu'il fait partie d'un temps verbal composé (comme le passé composé) pour indiquer qu'une action d'envoi a été réalisée.

En savoir plus →
mandado🔊B1

Utilisez "mandado" pour décrire quelque chose qui a été expédié, ordonné ou transmis, souvent dans un contexte formel ou administratif.

En savoir plus →
diplomáticoB1

Choisissez "diplomático" pour désigner une personne officiellement chargée de représenter son pays à l'étranger, spécifiquement dans le domaine des relations internationales.

En savoir plus →
comisionado🔊B2

Utilisez "comisionado" pour une personne chargée d'une mission ou d'une commission officielle, souvent avec des responsabilités spécifiques dans un domaine particulier.

En savoir plus →
embajador🔊C1

Utilisez "embajador" pour le plus haut représentant diplomatique d'un pays dans un autre pays, à la tête d'une ambassade.

En savoir plus →
French → espagnol

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

Past ParticipleA2
Utilisez ce terme lorsqu'il fait partie d'un temps verbal composé (comme le passé composé) pour indiquer qu'une action d'envoi a été réalisée.
Une petite boîte rouge est montrée en plein vol, ayant été envoyée depuis une petite maison stylisée.

Exemples

Hemos enviado el paquete esta mañana.

Nous avons envoyé le colis ce matin.

¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?

Aviez-vous déjà envoyé la lettre avant que je vous appelle ?

El informe enviado estaba incompleto.

Le rapport envoyé était incomplet.

Los documentos enviados deben ser revisados.

Les documents envoyés doivent être révisés.

Formation des temps parfaits

Cette forme ('enviado') est toujours utilisée avec une forme du verbe 'haber' (avoir) pour créer des actions qui sont terminées. La terminaison ('-o') ne change jamais lorsqu'elle est utilisée de cette manière.

Accord des terminaisons

Quand 'enviado' est utilisé comme adjectif, sa terminaison doit correspondre au nom qu'il décrit : 'la carta enviada' (la lettre envoyée, féminin singulier), 'los mensajes enviados' (les messages envoyés, masculin pluriel). En français, l'accord est similaire (ex: 'la lettre envoyée').

Désigner des Personnes

Quand 'enviado' est utilisé comme nom, il signifie une personne qui a été envoyée en mission officielle. Notez que la forme féminine est 'enviada'.

Confondre 'Ser' et 'Haber'

Erreur :Soy enviado (Je suis envoyé)

Correction : He enviado (J'ai envoyé). Utilisez 'haber' pour former des actions terminées.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

AdjectiveB1
Employez ce mot pour qualifier un objet ou une personne qui a été expédié(e) ou transmis(e), soulignant son statut d'objet de l'action d'envoyer.
Une petite boîte rouge est montrée en plein vol, ayant été envoyée depuis une petite maison stylisée.

Exemples

El informe enviado estaba incompleto.

Le rapport envoyé était incomplet.

Hemos enviado el paquete esta mañana.

Nous avons envoyé le colis ce matin.

¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?

Aviez-vous déjà envoyé la lettre avant que je vous appelle ?

Los documentos enviados deben ser revisados.

Les documents envoyés doivent être révisés.

Formation des temps parfaits

Cette forme ('enviado') est toujours utilisée avec une forme du verbe 'haber' (avoir) pour créer des actions qui sont terminées. La terminaison ('-o') ne change jamais lorsqu'elle est utilisée de cette manière.

Accord des terminaisons

Quand 'enviado' est utilisé comme adjectif, sa terminaison doit correspondre au nom qu'il décrit : 'la carta enviada' (la lettre envoyée, féminin singulier), 'los mensajes enviados' (les messages envoyés, masculin pluriel). En français, l'accord est similaire (ex: 'la lettre envoyée').

Désigner des Personnes

Quand 'enviado' est utilisé comme nom, il signifie une personne qui a été envoyée en mission officielle. Notez que la forme féminine est 'enviada'.

Confondre 'Ser' et 'Haber'

Erreur :Soy enviado (Je suis envoyé)

Correction : He enviado (J'ai envoyé). Utilisez 'haber' pour former des actions terminées.

mandado

man-DAH-dohmanˈdaðo

adjectiveB1
Utilisez "mandado" pour décrire quelque chose qui a été expédié, ordonné ou transmis, souvent dans un contexte formel ou administratif.
Une enveloppe de lettre simple et scellée avec une aile stylisée attachée, volant avec détermination dans les airs, symbolisant l'envoi.

Exemples

El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.

Le rapport a été envoyé par courriel ce matin.

La tropa estaba mandada por el sargento.

La troupe était commandée par le sergent.

Las flores ya están mandadas.

Les fleurs ont déjà été envoyées.

Le Verbe Racine

Cette forme vient du verbe mandar, qui signifie « envoyer », « ordonner » ou « commander ». Le nom mandado (commission) est une tâche qui a été ordonnée ou envoyée.

L'Accord est Clé

Lorsque mandado agit comme un adjectif (par exemple, après ser ou estar), il doit changer de terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : La carta fue mandada (féminin).

diplomático

nounB1formal
Choisissez "diplomático" pour désigner une personne officiellement chargée de représenter son pays à l'étranger, spécifiquement dans le domaine des relations internationales.

Exemples

El diplomático trabajó duro para evitar el conflicto.

Le diplomate a travaillé dur pour éviter le conflit.

comisionado

koh-mee-syo-NAH-dohkomisjoˈnaðo

nounB2formal
Utilisez "comisionado" pour une personne chargée d'une mission ou d'une commission officielle, souvent avec des responsabilités spécifiques dans un domaine particulier.
Un fonctionnaire en tenue formelle, probablement un commissaire, assis avec assurance derrière un grand bureau en bois dans un bureau lumineux. Un sceau gouvernemental décoratif et proéminent est visible sur le mur.

Exemples

El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.

Le commissaire aux droits de l'homme enquêtera sur les plaintes.

Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.

Ils ont nommé un délégué spécial pour superviser les travaux.

Accord du genre

Pour désigner une femme, le mot devient 'comisionada' (féminin). La terminaison doit toujours correspondre au genre de la personne. En français, le titre est souvent 'commissaire' (invariable en genre) ou 'la commissaire'.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

NounB2formal
Ce terme désigne une personne envoyée officiellement, souvent pour une mission spéciale ou diplomatique, comme un représentant spécial.
Une petite boîte rouge est montrée en plein vol, ayant été envoyée depuis une petite maison stylisée.

Exemples

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

L'envoyé spécial est arrivé dans la capitale pour négocier la paix.

Hemos enviado el paquete esta mañana.

Nous avons envoyé le colis ce matin.

¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?

Aviez-vous déjà envoyé la lettre avant que je vous appelle ?

El informe enviado estaba incompleto.

Le rapport envoyé était incomplet.

Formation des temps parfaits

Cette forme ('enviado') est toujours utilisée avec une forme du verbe 'haber' (avoir) pour créer des actions qui sont terminées. La terminaison ('-o') ne change jamais lorsqu'elle est utilisée de cette manière.

Accord des terminaisons

Quand 'enviado' est utilisé comme adjectif, sa terminaison doit correspondre au nom qu'il décrit : 'la carta enviada' (la lettre envoyée, féminin singulier), 'los mensajes enviados' (les messages envoyés, masculin pluriel). En français, l'accord est similaire (ex: 'la lettre envoyée').

Désigner des Personnes

Quand 'enviado' est utilisé comme nom, il signifie une personne qui a été envoyée en mission officielle. Notez que la forme féminine est 'enviada'.

Confondre 'Ser' et 'Haber'

Erreur :Soy enviado (Je suis envoyé)

Correction : He enviado (J'ai envoyé). Utilisez 'haber' pour former des actions terminées.

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

nounC1formal
Utilisez "embajador" pour le plus haut représentant diplomatique d'un pays dans un autre pays, à la tête d'une ambassade.
Un diplomate en tenue formelle se tenant respectueusement entre deux drapeaux nationaux croisés, symbolisant les relations internationales et les fonctions officielles de haut rang.

Exemples

El embajador de México dio un discurso sobre el comercio internacional.

L'ambassadeur du Mexique a prononcé un discours sur le commerce international.

Necesitamos la aprobación del embajador antes de firmar el tratado.

Nous avons besoin de l'approbation de l'ambassadeur avant de signer le traité.

Changement de genre

Pour désigner une femme ambassadrice, le mot devient 'embajadora'. La plupart des noms se terminant par '-dor' prennent la terminaison '-dora' au féminin. En français, le féminin est souvent formé par l'ajout d'un '-e' ('ambassadeur' -> 'ambassadrice'), mais ici, la structure espagnole est différente.

Confusion entre "enviado" et les autres termes

La confusion principale réside entre "enviado" (participe passé ou nom) et les autres termes comme "diplomático", "comisionado" ou "embajador". "Enviado" est plus général ou grammatical (temps composé), tandis que les autres désignent des fonctions spécifiques dans la diplomatie ou les missions officielles.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.