Inklingo

Comment dire "messager" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmessagerest mensajeroutilisez 'mensajero' pour désigner une personne dont le rôle principal est de livrer des messages, des colis ou des informations, comme un coursier.

French → espagnol

mensajero

men-sa-JEROmen.saˈxe.ɾo

nounA2general
Utilisez 'mensajero' pour désigner une personne dont le rôle principal est de livrer des messages, des colis ou des informations, comme un coursier.
Un livreur joyeux courant tout en tenant un rouleau scellé, symbolisant la livraison d'un message.

Exemples

El mensajero llegó con un paquete urgente.

Le coursier est arrivé avec un colis urgent.

Esperamos al mensajero para firmar los documentos.

Nous attendons le messager pour signer les documents.

¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?

Qui est la personne qui apporte les lettres du bureau ?

Changement de genre

Comme ce mot désigne la profession d'une personne, vous devez changer la terminaison pour correspondre au genre de la personne : « el mensajero » (masculin) et « la mensajera » (féminin). Contrairement au français où le métier reste souvent le même (le facteur/la factrice), l'espagnol utilise ici une désinence différente.

ángel

AHN-helˈaŋxel

nounA2religious
Employez 'ángel' lorsque le messager est une créature céleste, un être surnaturel chargé de transmettre des messages divins.
Une figure lumineuse avec de grandes ailes blanches à plumes, vêtue d'une longue robe blanche, flottant doucement sur un ciel bleu vif.

Exemples

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

L'église a une statue d'un ange avec de grandes ailes.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

On dit que chaque personne a un ange gardien.

Règle du Nom Masculin

Même si les anges sont souvent représentés sans genre clair, 'ángel' est toujours un nom masculin en espagnol et utilise 'el' ou 'un', tout comme en français ('un ange').

ordenanza

or-deh-NAN-thahordeˈnanθa

nounB1formal
Choisissez 'ordenanza' pour parler d'une personne qui sert d'aide ou de coursier au sein d'une organisation, souvent pour des tâches administratives ou des transmissions internes.
Un assistant de bureau amical portant une pile de papiers et un plateau avec un verre d'eau.

Exemples

El ordenanza me indicó dónde estaba el despacho del director.

L'aide m'a indiqué où se trouvait le bureau du directeur.

Ella trabaja como ordenanza en el palacio de justicia.

Elle travaille comme aide au palais de justice.

Los ordenanzas se encargan de repartir el correo interno.

Les messagers sont chargés de distribuer le courrier interne.

Le genre change l'article

Le mot 'ordenanza' ne change pas sa terminaison pour les hommes et les femmes. Utilisez 'el ordenanza' pour un homme et 'la ordenanza' pour une femme. En français, on utilisera 'un aide' (masculin) ou 'une aide' (féminin, mais souvent utilisé pour une personne qui aide, comme une assistante).

Pas 'Celui qui ordonne'

Erreur :Soy el ordenanza de este grupo.

Correction : Soy el organizador de este grupo. (En français : Je suis l'organisateur de ce groupe.)

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

nounB2formal
Utilisez 'enviado' pour désigner quelqu'un qui est officiellement dépêché ou mandaté pour une mission spécifique, souvent diplomatique ou officielle.
Un diplomate en tenue formelle portant un bâton surmonté d'un petit drapeau, se tenant devant une porte de château stylisée, représentant un envoyé.

Exemples

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

L'envoyé spécial est arrivé dans la capitale pour négocier la paix.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

Les délégués de l'ONU ont supervisé le vote.

Désigner des Personnes

Quand 'enviado' est utilisé comme nom, il signifie une personne qui a été envoyée en mission officielle. Notez que la forme féminine est 'enviada'.

Mensajero vs. Enviado

La confusion principale réside entre 'mensajero' et 'enviado'. 'Mensajero' désigne le rôle de celui qui transporte, tandis qu''enviado' implique une mission officielle ou diplomatique. Ne confondez pas un simple coursier avec un émissaire spécial.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.