Comment dire "assorti" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “assorti” est “coordinado” — utilisez « coordinado » lorsque vous parlez de choses qui vont bien ensemble ou qui sont arrangées de manière harmonieuse, comme des vêtements ou des éléments d'un plan.
coordinado
ko-or-dee-nah-dohkooɾðiˈnaðo

Exemples
Necesitamos un plan coordinado para terminar el proyecto.
Nous avons besoin d'un plan coordonné pour terminer le projet.
Los bailarines son muy coordinados.
Les danseurs sont très coordonnés.
Llevas unos colores muy bien coordinados hoy.
Tu portes aujourd'hui des couleurs très assorties.
Accord du mot avec ce qu'il décrit
Comme il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilise 'coordinada' pour les noms féminins, 'coordinados' pour les noms masculins pluriels, et 'coordinadas' pour les noms féminins pluriels.
La forme en '-ado'
Ce mot est la forme du participe passé du verbe 'coordinar'. En espagnol, beaucoup de ces mots en '-ado' sont utilisés comme adjectifs pour décrire un état résultant d'une action. En français, cela correspond souvent à des adjectifs en '-é' (coordonné) ou à des participes passés utilisés comme adjectifs.
Confusion avec 'Organizado'
Erreur : “Utiliser 'coordinado' pour parler d'une pièce rangée.”
Correction : Utilise 'ordenado' pour une pièce rangée. Utilise 'coordinado' pour des choses ou des personnes qui travaillent ensemble de manière synchronisée.
correspondiente
koh-rehs-pohn-DYEN-tehkoresponˈdjente

Exemples
Pon cada libro en su estante correspondiente.
Rangez chaque livre sur son étagère correspondante.
Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.
Chaque passager doit occuper le siège correspondant à son billet.
Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.
Les prix varieront en fonction de la catégorie respective de l'hôtel.
Une seule forme pour tout le monde
Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste le même que vous parliez d'une chose masculine ou féminine. Il n'est pas nécessaire de le changer en 'correspondienta'.
Accord au pluriel
Bien qu'il ne change pas pour le genre, il change pour le nombre. Si vous parlez de plusieurs choses, ajoutez un 's' pour en faire 'correspondientes'.
Le piège du 'O'
Erreur : “el lugar correspondiento”
Correction : el lugar correspondiente. Les mots se terminant par 'e' comme celui-ci ne deviennent pas 'o' pour les noms masculins.
variado
bah-ree-AH-dohbaˈɾjaðo

Exemples
El restaurante tiene un menú muy variado.
Le restaurant a un menu très varié.
Tengo un grupo de amigos muy variado.
J'ai un groupe d'amis très divers.
Para estar sano, debes comer un surtido variado de frutas.
Pour être en bonne santé, il faut manger un assortiment varié de fruits.
Changer la terminaison
Le mot se termine par 'o' lorsqu'il décrit des choses masculines (un grupo variado) mais change en 'a' pour les choses féminines (una dieta variada). C'est similaire au français où l'on dit 'un plat varié' et 'une cuisine variée'.
Où le placer
En espagnol, on place généralement 'variado' après la personne ou la chose que l'on décrit, contrairement au français où l'adjectif se place souvent avant le nom, bien qu'ici, comme en espagnol, il suive le nom : 'un menu varié'.
L'erreur du 'Varioso'
Erreur : “La tienda tiene un catálogo varioso.”
Correction : La tienda tiene un catálogo variado. 'Varioso' n'est pas un mot espagnol réel ; utilisez toujours 'variado'.
gemelas
he-MEH-lahsxeˈmelas

Exemples
Nueva York era famosa por las Torres Gemelas.
New York était célèbre pour les Tours Jumelles.
Compramos dos camas gemelas para la habitación.
Nous avons acheté deux lits jumeaux pour la chambre.
Accord avec le Nom
Puisqu'il s'agit ici d'un adjectif, il doit être au pluriel et féminin parce que les objets qu'il décrit (comme 'camas' ou 'torres') sont au pluriel et féminin. En français, l'accord se fait de la même manière (ex: 'les tours jumelles').
Confusions fréquentes entre « coordinado » et « correspondiente »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



