Inklingo

Comment dire "égal" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourégalest igualutilisez « igual » comme adjectif pour exprimer la similitude, l'équivalence ou le fait d'être identique dans des situations générales..

igual🔊A1

Utilisez « igual » comme adjectif pour exprimer la similitude, l'équivalence ou le fait d'être identique dans des situations générales.

En savoir plus →
mismos🔊A1

Utilisez « mismos » pour insister sur l'identité ou la répétition de quelque chose, souvent en parlant de choses ou de résultats.

En savoir plus →
iguales🔊A1

Employez « iguales » au pluriel pour parler de droits, d'opportunités ou de statut équivalents entre plusieurs personnes ou entités.

En savoir plus →
par🔊B2

Utilisez « par » comme nom pour faire référence à une personne de même rang social, professionnel ou intellectuel, souvent dans un contexte plus formel ou historique.

En savoir plus →
uniforme🔊B1

Employez « uniforme » comme adjectif pour décrire quelque chose de lisse, de standardisé, ou qui ne présente pas de variation.

En savoir plus →
French → espagnol

igual

/ee-GWAL//iˈɣwal/

AdjectifA1Général
Utilisez « igual » comme adjectif pour exprimer la similitude, l'équivalence ou le fait d'être identique dans des situations générales.
Deux pommes rouges vives identiques posées côte à côte sur une surface blanche et propre.

Exemples

Tú y yo tenemos la misma edad, somos iguales.

Toi et moi avons le même âge, nous sommes égaux.

Estos dos vestidos son casi iguales.

Ces deux robes sont presque identiques.

Todos los ciudadanos tienen iguales derechos.

Tous les citoyens ont des droits égaux.

Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.

En tant que son patron, il ne peut pas le traiter comme un égal.

Mettre au pluriel

Comme beaucoup d'adjectifs, 'igual' change pour les choses plurielles. Ajoutez '-es' pour parler de plus d'un article : el problema igual (le même problème), los problemas iguales (les mêmes problèmes).

Comparer avec 'a' ou 'que'

Quand vous dites que quelque chose est 'le même que' quelque chose d'autre, vous pouvez utiliser soit 'igual a' soit 'igual que'. Les deux sont très courants. Mi coche es igual al tuyo. ou Mi coche es igual que el tuyo.

Flexibilité du genre

Bien que la forme de dictionnaire soit masculine (el igual), vous pouvez l'utiliser pour n'importe qui. Vous pourriez voir una igual pour une paire féminine, mais il est courant d'utiliser un igual pour tout le monde lorsque l'on parle en général.

'igual' vs. 'mismo'

Erreur :Utiliser 'igual' quand vous voulez dire 'le tout même'.

Correction : Utilisez `mismo/a` avant un nom pour signifier 'l'objet même' (`Vivimos en la misma casa` - Nous vivons dans la même maison). Utilisez `igual` pour dire que deux choses différentes se ressemblent (`Nuestras casas son iguales` - Nos maisons sont identiques).

mismos

/mís-mos//ˈmismos/

AdjectifA1Général
Utilisez « mismos » pour insister sur l'identité ou la répétition de quelque chose, souvent en parlant de choses ou de résultats.
Deux étoiles pentagonales bleu vif parfaitement identiques flottant côte à côte sur un fond clair simple, illustrant le concept de 'le même'.

Exemples

Queremos los mismos resultados que el mes pasado.

Nous voulons les mêmes résultats que le mois dernier.

Ellos viven en los mismos apartamentos.

Ils vivent dans les mêmes appartements.

Son los mismos errores de siempre.

Ce sont les mêmes erreurs que d'habitude.

S'accorde Toujours

En tant qu'adjectif, 'mismos' doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin) avec le nom qu'il décrit. Vous utilisez 'mismos' pour les noms masculins pluriels.

Nécessite 'Le/La/Les'

Lorsqu'il signifie 'the same' (le même), 'mismos' suit presque toujours l'article défini 'los' (los mismos problemas, los mismos días).

Utilisation incorrecte de 'iguales'

Erreur :Tenemos problemas iguales.

Correction : Tenemos los mismos problemas. ('Iguales' signifie similaire, 'mismos' signifie identique/un et même.)

iguales

ee-GWAH-les/iˈɣwales/

AdjectifA1Général
Employez « iguales » au pluriel pour parler de droits, d'opportunités ou de statut équivalents entre plusieurs personnes ou entités.
Deux figures humaines identiques, de forme géométrique simple et aux couleurs vives, se tenant côte à côte sur une plateforme parfaitement plane et partagée, soulignant l'égalité de statut.

Exemples

Todos los estudiantes tienen oportunidades iguales.

Tous les étudiants ont des opportunités égales.

Mis zapatos nuevos son exactamente iguales a los viejos.

Mes nouvelles chaussures sont exactement les mêmes que les anciennes.

Si los resultados son iguales, ¿qué hacemos?

Si les résultats sont les mêmes, que faisons-nous ?

Le genre ne change pas

Contrairement à la plupart des adjectifs espagnols, 'igual' (et 'iguales') est utilisé pour les noms masculins et féminins. Vous devez seulement vous soucier de le mettre au pluriel.

Utilisation avec 'Ser'

Vous utilisez presque toujours 'iguales' avec le verbe 'ser' (être) pour indiquer que deux choses partagent la même qualité ou identité : 'Ellas son iguales.' (Elles sont égales.)

Confondre Ser et Estar

Erreur :Mis padres están iguales.

Correction : Mis padres son iguales. (Utilisez 'ser' car l'égalité est une caractéristique fixe, pas un état temporaire, contrairement à l'usage de 'être' en français pour les états temporaires.)

igual

NomB2Général
Utilisez « igual » au singulier comme nom pour désigner une personne de même statut, de même rang ou de même capacité.

Exemples

Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.

En tant que son patron, il ne peut pas le traiter comme un égal.

par

/pahr//paɾ/

NomB2Formel
Utilisez « par » comme nom pour faire référence à une personne de même rang social, professionnel ou intellectuel, souvent dans un contexte plus formel ou historique.
Deux personnages de dessins animés, portant tous deux des couronnes et des robes identiques, se tenant côte à côte, symbolisant l'égalité.

Exemples

El director lo trataba como a un par, no como a un empleado.

Le directeur le traitait comme un pair, pas comme un employé.

Su talento no tiene par en el mundo de la música.

Son talent n'a pas d'égal dans le monde de la musique.

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

AdjectifB1Général
Employez « uniforme » comme adjectif pour décrire quelque chose de lisse, de standardisé, ou qui ne présente pas de variation.
Cinq carrés rouges identiques alignés parfaitement en ligne droite, illustrant la constance.

Exemples

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

La couleur du mur est uniforme, sans taches.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Pour un bon résultat, la température doit être uniforme (constante).

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

Nous avons maintenu un rythme uniforme tout au long de la course.

Cohérence du genre

Puisque cet adjectif se termine par '-e', il ne change pas de forme selon que la chose qu'il décrit est masculine ou féminine (ex: 'el ritmo uniforme' et 'la velocidad uniforme'). Il ne change que pour le pluriel : 'uniformes'. C'est similaire au français où des adjectifs comme 'vert' peuvent devenir 'verte', mais 'uniforme' reste invariable en genre.

« Igual » vs « Mismo »

La confusion la plus fréquente concerne « igual » et « mismo ». Utilisez « igual » pour des choses ou personnes qui sont identiques en nature ou en qualité. Utilisez « mismo » pour des choses qui sont identiques en quantité, en répétition ou en identité spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.