ojo
OH-hoh
/ˈoxo/
La signification la plus courante de ojo est l'organe utilisé pour la vue : l'œil.
📝 En Action
Tienes un ojo verde y el otro azul. ¡Qué peculiar!
A1Tu as un œil vert et l'autre bleu. Quelle particularité !
Me duele el ojo izquierdo después de leer tanto.
A1Mon œil gauche me fait mal après avoir tant lu.
💡 Points de grammaire
Nom Masculin
Même si beaucoup de parties du corps sont féminines (comme 'la mano' ou 'la cabeza'), 'ojo' est toujours masculin : 'el ojo' (l'œil). En français, 'œil' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de l'article défini
Erreur : “Me duele mi ojo.”
Correction : Me duele el ojo. (L'espagnol utilise souvent 'el' ou 'la' au lieu de 'mon' ou 'ton' lorsqu'on parle des parties du corps, surtout avec des verbes comme 'doler'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation du Pluriel
Pour parler d'un œil au beurre noir ou contusionné, utilisez la forme plurielle : 'Tienes los ojos morados' (Tu as les yeux violets/bleus).

En tant qu'interjection, ojo sert d'avertissement, signifiant 'Attention !' ou 'Prends garde !'.
ojo(Interjection)
Attention !
?comme avertissement ou alerte
,Prends garde !
?comme avertissement ou alerte
Alerte !
?to draw attention to information
📝 En Action
¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.
A2Attention ! Il y a une voiture derrière toi.
Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.
B1Attention, demain nous devons rendre le projet sans faute.
💡 Points de grammaire
Toujours Singulier
Lorsqu'il est utilisé comme avertissement, 'ojo' est toujours employé au singulier, souvent suivi d'un point d'exclamation. C'est l'équivalent de notre 'Attention !' français.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Fonctionnel
Pensez à cette signification comme si vous criiez 'Regardez ça !' ou 'Soyez attentif !'. Cela alerte quelqu'un d'un danger ou d'une information importante.

Ojo peut également désigner une petite ouverture ou un trou défini, comme un trou de serrure ou une perforation.
ojo(Nom)
trou
?petite ouverture définie
,œil
?d'une aiguille ou d'un outil
boucle
?in a knot or rope
,source/œil (d'eau)
?of water, in some regions
📝 En Action
Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.
B2Il est très difficile de faire passer le fil par l'œil de l'aiguille.
El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.
C1Le trou de la serrure était couvert de poussière.
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Cette signification étend le concept de l'« œil » comme un petit point de vue central ou un passage, comme dans les outils ou les mécanismes. Cela correspond bien à l'usage français de 'l'œil de l'aiguille'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ojo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'ojo' comme un avertissement ou un ordre ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'ojo' (œil) est-il masculin, alors que 'oreja' (oreille) est féminin ?
Il n'y a pas de règle simple ! Le genre des noms espagnols est souvent basé sur leur évolution à partir du latin. 'Ojo' vient du latin masculin 'oculus', c'est pourquoi il est devenu 'el ojo'. Il est préférable d'apprendre le genre avec le nom, plutôt que d'essayer de trouver un modèle basé sur le sens.
Quand dois-je dire '¡Ojo!' et quand dois-je dire '¡Cuidado!' ?
Les deux signifient 'Fais attention', mais '¡Ojo!' demande généralement une attention immédiate ou signale un danger spécifique ou une information importante. '¡Cuidado!' est un avertissement plus général concernant la prudence.