vista
“vista” signifie “la vue” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
la vue, la vue
Aussi : la vision
📝 En Action
Mi abuela tiene muy buena vista para su edad.
A2Ma grand-mère a une très bonne vue pour son âge.
El sentido de la vista es uno de los más importantes.
B1Le sens de la vue est l'un des plus importants.
Después de la operación, recuperó la vista por completo.
B2Après l'opération, il a complètement retrouvé la vue.
la vue
Aussi : le paysage, le panorama
📝 En Action
Quiero una habitación de hotel con vistas al mar.
A2Je veux une chambre d'hôtel avec vue sur la mer.
La vista desde la cima de la montaña es espectacular.
B1La vue depuis le sommet de la montagne est spectaculaire.
Este apartamento no tiene buenas vistas.
A2Cet appartement n'a pas de belles vues.
point de vue
Aussi : vue
📝 En Action
Desde mi punto de vista, la idea es excelente.
B1De mon point de vue, cette idée est excellente.
A la vista de los hechos, tenemos que actuar.
B2Au vu des faits, nous devons agir.
l'audience
Aussi : le procès, l'agent des douanes
📝 En Action
La vista del juicio fue pospuesta para el próximo mes.
B2L'audience du procès a été reportée au mois prochain.
El juez escuchó a los testigos durante la vista oral.
C1Le juge a écouté les témoins pendant l'audience orale.
Trabaja como vista de aduanas en el puerto.
C1Il travaille comme agent des douanes au port.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "vista" en espagnol :
l'audience→la vision→la vue→le panorama→le paysage→le procès→vue→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vista
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'vista' pour parler d'une capacité physique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de 'vista', le participe passé féminin du verbe latin 'videre', qui signifie 'voir'. Ainsi, 'vista' signifiait littéralement 'une chose qui a été vue'. Avec le temps, il est devenu un nom pour désigner l'acte de voir (la vue) ou ce que l'on voit (un panorama).
Première attestation : Around the 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'vista' et 'visión' ?
'Vista' fait généralement référence à l'acte physique ou à la capacité de voir (la vue) ou à ce que l'on voit physiquement (un panorama). 'Visión' est souvent plus abstrait, se référant à une image mentale, un rêve, un plan stratégique (la vision d'une entreprise), ou le concept général de la vue.
Est-ce que 'vista' est toujours féminin ?
Oui, lorsque c'est un nom, il est toujours féminin : 'la vista', 'una vista bonita'. Il provient de la forme féminine du mot latin original.
Comment dit-on 'at first sight' en espagnol ?
On dit 'a primera vista'. Par exemple, 'Me enamoré a primera vista' signifie 'Je suis tombé amoureux au premier regard'.



